Legal & EthicalQuestion 192 of 200

A Filipino resident speaks Tagalog as her primary language. Which is the BEST way the facility ensures meaningful communication?

a.Provide all materials only in English
b.Use her teenage grandchild to translate sensitive medical information
c.Rely on Google Translate for the care conference
d.Use a qualified medical interpreter (in-person, telephone, or video), translate vital documents (admission, advance directive, grievance policy) into Tagalog, and document interpreter use in the chart

Explanation

Title VI of the Civil Rights Act (42 USC §2000d) and 42 CFR §483.10(b)(3) require facilities receiving federal funds to provide meaningful language access. Best practice: use a QUALIFIED medical interpreter (in-person preferred, telephone or video acceptable), translate vital documents, and document interpreter ID and language for each encounter. Using minor children (b) is widely discouraged and may breach confidentiality. Machine translation (c) is unreliable for medical content. English-only (a) violates federal civil rights law and may trigger Office for Civil Rights enforcement.

Law Reference: 42 CFR §483.10(b)(3); Title VI 42 USC §2000d

Practice all 200 questions free — no signup required.

Related questions on this topic

Last reviewed: · editorial process

PrepPass Editorial Team · Verified against California CNA Certification Exam · How we review
Report