Chương 2 / 818% of exam của kỳ thi

Bộ luật Bảo hiểm California và Đạo đức Nghề nghiệp (Bảo hiểm Cá nhân)

Chương này bao quát các quy tắc pháp lý và đạo đức điều chỉnh mọi đại lý-môi giới bảo hiểm cá nhân tại California. Khoảng 18% của kỳ thi kiểm tra phần nội dung này, nhiều hơn bất kỳ chủ đề nào khác, bởi vì tiểu bang kỳ vọng người hành nghề bảo hiểm không chỉ hiểu cách các hợp đồng bảo hiểm vận hành mà còn nắm rõ cách Bộ luật Bảo hiểm ràng buộc hành vi của họ. Nội dung được chia tự nhiên thành mười lĩnh vực: Đạo luật về Thực hành Bảo hiểm Không Công bằng, đạo luật về Thực hành Giải quyết Yêu cầu bồi thường Không Công bằng, Quy định về Thực hành Giải quyết Yêu cầu bồi thường Công bằng, các yêu cầu cấp giấy phép, giáo dục thường xuyên và nghĩa vụ ủy thác, các quy tắc thay thế và không tái tục, quyền riêng tư, luật chống gian lận, cấu trúc của hệ thống quản lý, và các đạo luật đặc thù của California định hình mọi hồ sơ ô tô và nhà ở. Thành thạo các phần này là khoản đầu tư thời gian học tập có lợi nhất cho kỳ thi.

Đạo luật về Thực hành Bảo hiểm Không Công bằng (§790.03)

Đạo luật về Thực hành Bảo hiểm Không Công bằng, được pháp điển hóa tại Bộ luật Bảo hiểm §790.03, là nền tảng của đạo đức người hành nghề bảo hiểm tại California. Đạo luật liệt kê những hành vi tự thân là không công bằng và bị cấm trong hoạt động kinh doanh bảo hiểm, bao gồm xuyên tạc các điều khoản hợp đồng bảo hiểm, phỉ báng một công ty bảo hiểm, tẩy chay hoặc đe dọa các người hành nghề khác, quảng cáo sai sự thật, chuyển đổi (twisting — dùng các tuyên bố sai lệch để xúi giục thay thế hợp đồng), trộn lẫn (churning — liên tục thay thế hợp đồng của cùng một người được bảo hiểm để tạo hoa hồng), và hoa hồng ngầm (rebating — đưa cho người được bảo hiểm bất cứ thứ gì có giá trị không được nêu trong hợp đồng như khuyến dụ để mua). Ủy viên Bảo hiểm có thể yêu cầu mức phạt dân sự lên đến 5.000 USD cho mỗi hành vi, hoặc 10.000 USD cho mỗi hành vi nếu vi phạm là cố ý, và có thể đình chỉ hoặc thu hồi giấy phép của người hành nghề trong các trường hợp nghiêm trọng. Một người hành nghề bảo hiểm nói với khách hàng tiềm năng rằng một đối thủ cạnh tranh 'sắp phá sản' mà không có bằng chứng, hoặc lặng lẽ trả lại một phần hoa hồng để chốt đơn, đã vi phạm §790.03 bất kể khách hàng có thực sự bị thiệt hại hay không.

Cấm xuyên tạc các điều khoản hợp đồng bảo hiểm
Cố ý nêu sai về phạm vi bảo hiểm, quyền lợi hoặc phí bảo hiểm nhằm xúi giục bán hoặc thay thế là không công bằng theo §790.03(a)
Cal. Ins. Code §790.03(a)
Cấm phỉ báng công ty bảo hiểm
Đưa ra các tuyên bố sai sự thật hoặc chỉ trích ác ý về đối thủ với mục đích gây tổn hại cho công ty bảo hiểm
Cal. Ins. Code §790.03(b)
Cấm chuyển đổi và trộn lẫn
Dùng tuyên bố sai lệch để thay thế hợp đồng (twisting) hoặc liên tục thay thế hợp đồng của cùng một người được bảo hiểm để tạo hoa hồng (churning)
Cal. Ins. Code §790.03(a), (f)
Cấm hoa hồng ngầm
Người hành nghề không được trả hay cho phép bất kỳ khoản hoàn lại phí bảo hiểm, hoa hồng hoặc bất cứ thứ gì có giá trị làm khuyến dụ mà không nêu trong hợp đồng
Cal. Ins. Code §790.03(h)(8); §750
Mức phạt tính theo từng hành vi
Lên đến 5.000 USD cho mỗi hành vi không cố ý và 10.000 USD cho mỗi hành vi cố ý, cộng với khả năng bị kỷ luật giấy phép
Cal. Ins. Code §790.035

Thực hành Giải quyết Yêu cầu bồi thường Không Công bằng (§790.03(h))

Điều §790.03(h) đi sâu hơn vào quy trình giải quyết yêu cầu bồi thường và liệt kê mười sáu hành vi cụ thể bị cấm khi được thực hiện một cách cố ý, hoặc với tần suất đủ để cho thấy là thực hành kinh doanh chung. Các hành vi này bao gồm xuyên tạc các sự kiện hoặc điều khoản hợp đồng với người yêu cầu bồi thường, không xác nhận các thư từ liên quan đến yêu cầu bồi thường một cách kịp thời hợp lý, không áp dụng các tiêu chuẩn điều tra hợp lý, không nỗ lực thiện chí giải quyết các yêu cầu bồi thường khi trách nhiệm đã rõ ràng một cách hợp lý, ép buộc người được bảo hiểm phải kiện bằng cách đề nghị mức bồi thường thấp hơn đáng kể so với số tiền cuối cùng nhận được, cố gắng giải quyết yêu cầu bồi thường với số tiền ít hơn mức một người hợp lý mong đợi, và không cung cấp lời giải thích bằng văn bản hợp lý cho việc từ chối yêu cầu bồi thường hoặc đưa ra mức giải quyết thấp. Đối với người hành nghề bảo hiểm cá nhân, điều này quan trọng vì khách hàng tìm đến đại lý khi yêu cầu bồi thường gặp trục trặc, và người hành nghề cần nhận diện được khi nào hành vi của công ty bảo hiểm vượt qua ranh giới thành vấn đề quản lý hoặc thiếu thiện chí.

(h)(1): Không được xuyên tạc các sự kiện thiết yếu hoặc điều khoản hợp đồng
Bao gồm nói với người yêu cầu bồi thường rằng không có phạm vi bảo hiểm trong khi thực tế có
Cal. Ins. Code §790.03(h)(1)
(h)(2)/(3): Phản hồi kịp thời hợp lý với thư từ về yêu cầu bồi thường
Xác nhận các thắc mắc và hành động với sự nhanh chóng hợp lý
Cal. Ins. Code §790.03(h)(2), (3)
(h)(5): Nỗ lực thiện chí để giải quyết khi trách nhiệm đã rõ ràng hợp lý
Không được trì hoãn, ép giá thấp, hoặc buộc người được bảo hiểm ra tòa cho một yêu cầu bồi thường hiển nhiên phải trả
Cal. Ins. Code §790.03(h)(5)
(h)(13): Cần có lời giải thích bằng văn bản hợp lý khi từ chối
Công ty bảo hiểm phải cho người được bảo hiểm biết tại sao phạm vi bảo hiểm bị từ chối, dẫn chiếu sự kiện và ngôn ngữ hợp đồng
Cal. Ins. Code §790.03(h)(13)
Tiêu chuẩn là 'cố ý' hoặc 'thực hành kinh doanh chung'
Một sai sót đơn lẻ vô tình không phải là vi phạm; hành vi cố ý hoặc có mô hình thì có
Cal. Ins. Code §790.03(h)

Quy định về Thực hành Giải quyết Yêu cầu bồi thường Công bằng (10 CCR §2695.1+)

Trong khi §790.03(h) đặt ra các nguyên tắc rộng, Tiêu đề 10 của Bộ luật Quy định California, bắt đầu từ §2695.1, cung cấp các thời hạn và quy tắc tài liệu cụ thể. Trong vòng 15 ngày dương lịch sau khi nhận được thông báo về yêu cầu bồi thường, công ty bảo hiểm phải xác nhận, bắt đầu điều tra, và cung cấp các biểu mẫu và hướng dẫn cần thiết. Trong vòng 40 ngày dương lịch sau khi nhận được bằng chứng yêu cầu bồi thường, công ty bảo hiểm phải chấp nhận hoặc từ chối yêu cầu bồi thường toàn bộ hoặc một phần bằng văn bản, kèm theo lý do. Thời hạn 40 ngày có thể được gia hạn vì lý do nằm ngoài tầm kiểm soát của công ty bảo hiểm, nhưng chỉ với thông báo bằng văn bản cho người yêu cầu bồi thường giải thích lý do, và lặp lại mỗi 30 ngày sau đó. Một khi công ty bảo hiểm và người được bảo hiểm thỏa thuận bằng văn bản về số tiền phải trả, công ty bảo hiểm có 30 ngày dương lịch để thực hiện thanh toán. Hồ sơ yêu cầu bồi thường phải được ghi chép sao cho tất cả các hoạt động và ngày tháng có thể tái dựng được; hồ sơ thường được lưu giữ ít nhất năm năm. Người hành nghề bảo hiểm cá nhân nên thuộc lòng các mốc thời gian này vì khách hàng thường xuyên hỏi sau một vụ cháy hoặc va chạm nghiêm trọng.

15 ngày dương lịch để xác nhận yêu cầu bồi thường
Công ty bảo hiểm phải phản hồi thông báo yêu cầu bồi thường, cung cấp biểu mẫu và bắt đầu điều tra
10 CCR §2695.5(b)
40 ngày dương lịch để chấp nhận hoặc từ chối
Quyết định phải bằng văn bản có lý do; có thể gia hạn vì lý do chính đáng với thông báo cập nhật bằng văn bản mỗi 30 ngày
10 CCR §2695.7(b)
30 ngày dương lịch để thanh toán sau thỏa thuận bằng văn bản về số tiền
Nếu trễ sẽ kích hoạt lãi suất theo luật 10% của Civ. Code §3287
10 CCR §2695.7(h); Cal. Civ. Code §3287
Hồ sơ yêu cầu bồi thường phải đủ để tái dựng đầy đủ
Tất cả ghi chú, thư từ và giấy tờ làm việc được lưu giữ ít nhất năm năm
10 CCR §2695.3

Cấp phép Người hành nghề: Đại lý vs. Môi giới (§31, §33, §1631, §1668)

California phân biệt cẩn thận giữa đại lý bảo hiểm và môi giới bảo hiểm. Theo §31, đại lý được ủy quyền thực hiện các giao dịch bảo hiểm thay mặt cho một công ty bảo hiểm; theo §33, môi giới, để được trả công, thực hiện các giao dịch bảo hiểm thay mặt cho người không phải là công ty bảo hiểm (tức người được bảo hiểm). Giấy phép đại lý-môi giới bảo hiểm cá nhân kết hợp cả hai thẩm quyền nhưng chỉ giới hạn ở ô tô cá nhân và tài sản nhà ở cá nhân. §1631 quy định bất hợp pháp việc bất kỳ ai chào mời, đàm phán, hoặc lập hợp đồng bảo hiểm tại California mà không có giấy phép, và §1633 xác nhận rằng ngay cả một hành vi đơn lẻ vi phạm §1631 cũng là bất hợp pháp. §1668 đưa ra mười bốn căn cứ mà Ủy viên Bảo hiểm có thể từ chối, đình chỉ, hoặc thu hồi giấy phép, bao gồm sự không trung thực, gian lận, khai sai trọng yếu trên đơn xin cấp phép, kết án tội liên quan đến đồi bại đạo đức hoặc vi phạm nghĩa vụ ủy thác, và biểu hiện thiếu chính trực trong giao dịch kinh doanh. Hoạt động liên kết hợp pháp, ngược lại, không phải là căn cứ để từ chối.

Đại lý đại diện cho công ty bảo hiểm (§31); môi giới đại diện cho người được bảo hiểm (§33)
Giấy phép đại lý-môi giới cá nhân kết hợp cả hai, giới hạn ở ô tô cá nhân và nhà ở cá nhân
Cal. Ins. Code §31, §33
Không được giao dịch bảo hiểm khi không có giấy phép
Chào mời, đàm phán hoặc lập dù chỉ một hợp đồng mà không có giấy phép đã vi phạm luật
Cal. Ins. Code §1631, §1633
14 căn cứ theo luật để từ chối cấp giấy phép
Không trung thực, gian lận, khai sai trọng yếu, thiếu chính trực, một số kết án hình sự nhất định, vi phạm nghĩa vụ ủy thác
Cal. Ins. Code §1668

Giáo dục thường xuyên và Nghĩa vụ ủy thác (§1749, §1733-1734)

Sau khi được cấp phép, đại lý-môi giới bảo hiểm cá nhân phải hoàn thành 24 giờ giáo dục thường xuyên trong mỗi chu kỳ giấy phép hai năm, bao gồm ít nhất 3 giờ về đạo đức theo §1749.3. Người hành nghề trong bốn năm đầu có thêm các yêu cầu trước cấp phép và đầu sự nghiệp theo §1749.33. Tiền phí bảo hiểm được đối xử với sự cẩn trọng đặc biệt. Theo §1733, mỗi đô la mà người hành nghề nhận được liên quan đến một giao dịch bảo hiểm đều được giữ với tư cách ủy thác; theo §1734, các khoản quỹ tín thác phí bảo hiểm này phải được chuyển cho công ty bảo hiểm trong quá trình kinh doanh thông thường hoặc được duy trì trong một tài khoản tín thác riêng. Trộn lẫn phí bảo hiểm với quỹ cá nhân hoặc hoạt động là một vi phạm khiến người hành nghề bị kỷ luật giấy phép và chịu trách nhiệm cá nhân. Nghĩa vụ ủy thác là khái niệm đạo đức đơn lẻ mạnh nhất trong toàn bộ Bộ luật Bảo hiểm, và các câu hỏi về xử lý phí bảo hiểm xuất hiện thường xuyên trong kỳ thi.

24 giờ CE cho mỗi chu kỳ giấy phép 2 năm, bao gồm 3 giờ đạo đức
Áp dụng cho mỗi lần gia hạn; bốn năm đầu có thêm các quy tắc trước cấp phép và giáo dục
Cal. Ins. Code §1749.3, §1749.33
Phí bảo hiểm nhận được phải được giữ với tư cách ủy thác
Người hành nghề là người được ủy thác; tiền thuộc về công ty bảo hiểm, người được bảo hiểm, hoặc bên có quyền khác
Cal. Ins. Code §1733
Quỹ tín thác phí bảo hiểm phải được chuyển hoặc giữ trong tài khoản tín thác riêng
Trộn lẫn với quỹ hoạt động hoặc cá nhân là vi phạm nghĩa vụ
Cal. Ins. Code §1734

Hủy bỏ, Không tái tục, và Lệnh tạm dừng vì cháy rừng

California quy định rất chặt chẽ khi nào và bằng cách nào một hợp đồng bảo hiểm ô tô cá nhân hoặc nhà ở có thể bị hủy bỏ hoặc không tái tục. Đối với ô tô cá nhân, §661 giới hạn việc hủy bỏ giữa kỳ hợp đồng đối với các căn cứ cụ thể (không thanh toán, gian lận hoặc khai sai trọng yếu, đình chỉ giấy phép lái xe, v.v.), và §678 yêu cầu thông báo không tái tục bằng văn bản trước 30 đến 60 ngày khi hợp đồng hết hạn, nêu rõ lý do. Đối với tài sản nhà ở, §675 và §676.10 áp đặt các quy tắc thông báo và yêu cầu nêu lý do tương tự. Cơ quan lập pháp đã bổ sung §675.1 sau các vụ cháy rừng 2017-2018: khi Thống đốc tuyên bố tình trạng khẩn cấp liên quan đến cháy rừng, các công ty bảo hiểm không được hủy bỏ hoặc không tái tục bất kỳ hợp đồng bảo hiểm tài sản nhà ở nào tại các mã ZIP bị ảnh hưởng trong vòng một năm kể từ ngày tuyên bố. Mục đích là duy trì phạm vi bảo hiểm trong thời gian khu vực phục hồi. Người hành nghề bảo hiểm cá nhân nên biết cách nhận diện lệnh tạm dừng và cách đọc các bản tin của Ủy viên Bảo hiểm xác định các mã ZIP được bảo vệ.

Không tái tục ô tô cá nhân: thông báo bằng văn bản 30 đến 60 ngày kèm lý do
Hủy bỏ giữa kỳ yêu cầu phải có căn cứ pháp lý cụ thể
Cal. Ins. Code §661, §678
Không tái tục tài sản nhà ở: cần thông báo kèm lý do
Công ty bảo hiểm phải nêu lý do cụ thể của việc không tái tục
Cal. Ins. Code §675, §676.10
Lệnh tạm dừng một năm sau tuyên bố của Thống đốc về cháy rừng
Không được hủy bỏ hoặc không tái tục hợp đồng nhà ở tại các mã ZIP bị ảnh hưởng trong một năm
Cal. Ins. Code §675.1

Quyền riêng tư: Đạo luật Bảo vệ Thông tin và Quyền riêng tư Bảo hiểm California (§791+)

Các công ty bảo hiểm, người hành nghề và các tổ chức hỗ trợ bảo hiểm thu thập một lượng lớn thông tin cá nhân về người nộp đơn và người được bảo hiểm. Đạo luật Bảo vệ Thông tin và Quyền riêng tư Bảo hiểm California, nằm tại §791 và các điều tiếp theo, yêu cầu khi thông tin cá nhân được thu thập từ các nguồn khác ngoài người nộp đơn, người hành nghề phải cung cấp thông báo bằng văn bản về thực hành thông tin mô tả các loại thông tin được thu thập, các nguồn được sử dụng, cách thông tin sẽ được sử dụng và tiết lộ, và quyền của người nộp đơn được truy cập và sửa chữa thông tin. Việc tiết lộ cho bên thứ ba chỉ giới hạn ở các mục đích được nêu cụ thể, và người được bảo hiểm thường có quyền xem nội dung hồ sơ và sửa các sai sót về sự kiện. Luật này hoạt động song hành với các quy tắc về quyền riêng tư liên bang (Gramm-Leach-Bliley) và chế độ riêng tư người tiêu dùng rộng hơn của California, nhưng trong kỳ thi cấp phép, các điều khoản pháp lý cần chú ý là §791.02 (định nghĩa và phạm vi), §791.04 (thông báo thực hành thông tin bảo hiểm) và §791.13 (giới hạn về tiết lộ).

Yêu cầu thông báo bằng văn bản về thực hành thông tin
Cho người nộp đơn biết những gì được thu thập, từ ai, được dùng như thế nào, và quyền truy cập/sửa chữa của họ
Cal. Ins. Code §791.04
Tiết lộ cho bên thứ ba bị giới hạn
Chỉ được phép cho các mục đích cụ thể như xử lý yêu cầu bồi thường, phát hiện gian lận, hoặc có sự đồng ý
Cal. Ins. Code §791.13
Người được bảo hiểm có quyền truy cập và sửa chữa
Người được bảo hiểm có thể kiểm tra thông tin cá nhân về chính họ và yêu cầu sửa các sai sót về sự kiện
Cal. Ins. Code §791.08, §791.10

Các đạo luật chống gian lận (§1871.4, §1875.20, §1879.5)

California coi gian lận bảo hiểm là một tội nghiêm trọng và trao cho cả các công ty bảo hiểm và tiểu bang những công cụ mạnh mẽ để chống lại nó. Bộ luật Bảo hiểm §1871.4 quy định bất hợp pháp việc cố ý đệ trình bất kỳ yêu cầu bồi thường sai sự thật hoặc gian lận nào cho việc thanh toán một tổn thất theo hợp đồng bảo hiểm, hoặc chuẩn bị, lập, hoặc ký bất kỳ văn bản nào hỗ trợ cho yêu cầu bồi thường đó. Hành vi phạm tội là loại wobbler có thể bị truy tố thành trọng tội, bị phạt hai, ba, hoặc năm năm tù tại nhà tù tiểu bang, phạt tiền, hoặc cả hai. Không có ngưỡng tối thiểu về số tiền. §1875.20 và các điều khoản xung quanh yêu cầu các công ty bảo hiểm được phép viết bảo hiểm ô tô cá nhân phải thành lập và duy trì một Đơn vị Điều tra Đặc biệt (SIU) để xác định các yêu cầu bồi thường nghi ngờ gian lận và chuyển chúng cho Bộ phận Chống gian lận của Sở Bảo hiểm và cho cơ quan thực thi pháp luật. §1879.5 cấp cho các công ty bảo hiểm, nhân viên của họ, và các đại lý được ủy quyền sự miễn trừ dân sự khi báo cáo gian lận nghi ngờ một cách thiện chí và không ác ý, điều này loại bỏ tác dụng kìm hãm của các vụ kiện phỉ báng và khuyến khích báo cáo.

Cố ý đệ trình yêu cầu bồi thường sai sự thật là trọng tội hoặc khinh tội
Lên đến năm năm tù tại nhà tù tiểu bang; không có số tiền tối thiểu
Cal. Ins. Code §1871.4
Các công ty bảo hiểm phải duy trì một Đơn vị Điều tra Đặc biệt (SIU)
Điều tra gian lận nghi ngờ, chuyển cho Bộ phận Chống gian lận và cơ quan thực thi pháp luật
Cal. Ins. Code §1875.20
Miễn trừ dân sự cho việc báo cáo gian lận thiện chí
Các công ty bảo hiểm và đại lý được miễn trừ khi cung cấp thông tin gian lận cho cơ quan chức năng mà không có ác ý
Cal. Ins. Code §1879.5

Cơ quan quản lý: CDI, Ủy viên Bảo hiểm và DMHC

Sở Bảo hiểm California (CDI) là cơ quan cấp phép cho người hành nghề, phê duyệt mức phí, kiểm tra tình hình tài chính của các công ty bảo hiểm và thực thi Bộ luật Bảo hiểm. CDI do Ủy viên Bảo hiểm đứng đầu, được bầu cử trên toàn tiểu bang với nhiệm kỳ bốn năm và bị giới hạn tối đa hai nhiệm kỳ theo §12900 và các điều tiếp theo. Ủy viên Bảo hiểm có quyền thực thi rộng, bao gồm ban hành lệnh dừng và chấm dứt, áp dụng tiền phạt, đình chỉ hoặc thu hồi giấy phép, với thủ tục điều trần hành chính theo Đạo luật về Thủ tục Hành chính. Các Tổ chức Duy trì Sức khỏe và các kế hoạch dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác không do CDI quản lý; chúng thuộc thẩm quyền của Sở Chăm sóc Sức khỏe Được Quản lý (DMHC) và Đạo luật Knox-Keene, Bộ luật Sức khỏe và An toàn §1340 và các điều tiếp theo. Người hành nghề bảo hiểm cá nhân không bán sản phẩm HMO, nhưng họ nên biết sự khác biệt vì khách hàng thường nhầm lẫn hai bên và hỏi về các phạm vi bảo hiểm cần phải giới thiệu sang bên khác.

Ủy viên Bảo hiểm được bầu trên toàn tiểu bang với nhiệm kỳ 4 năm, giới hạn hai nhiệm kỳ
Đứng đầu CDI và thực hiện quyền thực thi rộng
Cal. Ins. Code §12900-12921
CDI quản lý các công ty bảo hiểm bồi thường truyền thống và người hành nghề
Cấp phép, phê duyệt mức phí, kiểm tra tài chính, thực thi
Cal. Ins. Code §12921
HMO được quản lý bởi DMHC theo Knox-Keene
Sở Chăm sóc Sức khỏe Được Quản lý là một cơ quan riêng biệt
Cal. Health & Safety Code §1340 et seq.

Các đạo luật đặc thù California: Prop 103, Lợi ích có thể bảo hiểm, Quyền kiện trực tiếp, Quyền của Cửa hàng Sơn-Sửa Ô tô, Đề nghị Bảo hiểm Động đất

Một số đạo luật đặc thù của California xuất hiện trong kỳ thi đủ thường xuyên để cần chú ý riêng. Prop 103, được pháp điển hóa tại §1861.05, yêu cầu phê duyệt trước về mức phí bảo hiểm ô tô cá nhân và nhà ở: mọi thay đổi mức phí đều phải được nộp cho và được Ủy viên Bảo hiểm phê duyệt trước khi có thể áp dụng, và mức phí không được quá cao, không đủ, cũng không phân biệt đối xử bất công. Lợi ích có thể bảo hiểm trong bảo hiểm tài sản, do §286 điều chỉnh, phải tồn tại tại thời điểm xảy ra tổn thất, phân biệt bảo hiểm tài sản với bảo hiểm nhân thọ, nơi lợi ích chỉ cần tồn tại lúc hợp đồng có hiệu lực. §11580 trao cho bên thứ ba bị thương đã có bản án chống lại người được bảo hiểm gây thiệt hại quyền kiện trực tiếp công ty bảo hiểm khi bản án vẫn chưa được thực hiện trong 30 ngày sau khi thông báo; điều khoản này phải xuất hiện trong mọi hợp đồng bảo hiểm trách nhiệm tại California. §758.5, Đạo luật Quyền của Cửa hàng Sơn-Sửa Ô tô, cấm việc dẫn hướng và yêu cầu cả công bố bằng miệng và bằng văn bản rằng người được bảo hiểm có thể sử dụng bất kỳ cửa hàng sơn-sửa được cấp phép nào mà họ chọn. §10086, đi kèm với §10081, yêu cầu mọi công ty bảo hiểm viết bảo hiểm tài sản nhà ở tại California phải đề nghị bảo hiểm động đất khi cấp hợp đồng và một lần nữa khi tái tục, với việc người được bảo hiểm được tự do từ chối bằng văn bản. Cuối cùng, khi một công ty bảo hiểm giữ một khoản thanh toán quá hạn, Civ. Code §3287 áp đặt lãi suất theo luật trước khi có phán quyết 10% mỗi năm trên số tiền đã được thanh khoản.

Prop 103: phê duyệt trước cho mọi mức phí P&C
Mức phí phải được nộp và phê duyệt trước khi sử dụng; không quá cao, không đủ, hoặc phân biệt đối xử bất công
Cal. Ins. Code §1861.05
Lợi ích có thể bảo hiểm trong tài sản phải tồn tại tại thời điểm tổn thất
Khác với bảo hiểm nhân thọ, nơi chỉ yêu cầu lợi ích tồn tại lúc bắt đầu hợp đồng
Cal. Ins. Code §286
Kiện trực tiếp công ty bảo hiểm sau 30 ngày bản án không được thực hiện
Điều khoản bắt buộc trong mọi hợp đồng bảo hiểm trách nhiệm tại California
Cal. Ins. Code §11580
Quyền của Cửa hàng Sơn-Sửa Ô tô: không dẫn hướng, công bố bằng miệng và văn bản
Người được bảo hiểm có thể chọn bất kỳ cửa hàng sửa chữa được cấp phép nào; công ty bảo hiểm phải nói rõ điều đó
Cal. Ins. Code §758.5
Bắt buộc đề nghị bảo hiểm động đất khi cấp hợp đồng và mỗi lần tái tục
Thường được đáp ứng thông qua Cơ quan Động đất California (CEA); người được bảo hiểm có thể từ chối bằng văn bản
Cal. Ins. Code §10081, §10086
Lãi suất theo luật 10% trên các khoản thanh toán đã thanh khoản bị trì hoãn
Tính từ ngày số tiền trở thành cố định và chắc chắn
Cal. Civ. Code §3287
Kiểm tra kiến thức của bạn
Câu hỏi luyện tập về Bộ luật Bảo hiểm California và Đạo đức Nghề nghiệp (Bảo hiểm Cá nhân)
Luyện tập ngay →

Last updated: June 2026

Báo lỗi