Explorar todas las preguntas
Cada pregunta con su respuesta y explicación — estudia por tema o todas a la vez.
Derechos del Paciente
20 preguntas1. Una residente en un centro de enfermería especializada de California rehúsa su baño programado. El asistente de enfermería (CNA) debe:
Bajo 42 CFR §483.10(a) y HSC §1599.65 de California, los residentes tienen derecho a ser tratados con dignidad y a tomar decisiones sobre su cuidado, incluyendo el derecho a rehusar tratamiento. El CNA debe respetar la negativa, documentar la negativa y cualquier razón dada, y notificar a la enfermera con licencia para que el plan de cuidado pueda revisarse. Forzar el cuidado (a, d) constituye agresión y abuso; las amenazas o coerción (c) violan la dignidad y la Carta de Derechos del Paciente. La documentación de la negativa protege a la residente, al personal y al centro.
42 CFR §483.10(a); HSC §1599.652. El hijo adulto de una residente llama al centro preguntando qué medicamentos toma su madre. El CNA debe:
La Regla de Privacidad de HIPAA (45 CFR §164.502) y 42 CFR §483.10(g) protegen la información de salud del residente. El estatus familiar por sí solo no autoriza la divulgación; solo las personas designadas por el residente o que tengan autoridad válida (POA de salud, conservador) pueden recibir PHI, y la divulgación debe hacerla el personal con licencia apropiado. El CNA no debe confirmar ni negar información y debe canalizar la solicitud a la enfermera, quien verificará la autorización antes de cualquier divulgación. Las opciones a, b y d serían divulgaciones no autorizadas.
42 CFR §483.10(g); HIPAA 45 CFR §164.5023. Un CNA ve a un compañero abofetear a una residente. Bajo la ley de Reporte de Abuso de Ancianos de California, el CNA debe:
El Welfare & Institutions Code §15630 hace que los CNA sean reportantes obligatorios de abuso de ancianos y adultos dependientes. El abuso físico con lesión corporal grave debe reportarse por teléfono inmediatamente y por escrito dentro de dos horas; otro abuso físico dentro de 24 horas, al defensor local o a las fuerzas del orden y a CDPH. 42 CFR §483.12 también requiere reporte inmediato del centro. Esperar (b), manejo informal (c), o condicionar el reporte a los deseos del residente (d) son violaciones que exponen al CNA a sanciones penales y pérdida de certificación.
42 CFR §483.12; W&I Code §156304. ¿Cuál de las siguientes refleja mejor el derecho del residente a participar en la planificación de cuidados?
42 CFR §483.10(f)(8) y HSC §1599.1 establecen el derecho del residente a participar en el desarrollo, revisión y modificación del plan integral de cuidados, incluido el derecho a elegir un representante. El plan refleja las metas y preferencias del residente, no la conveniencia del personal. La opción a niega la participación; b otorga indebidamente poder de veto a la familia; c condiciona un derecho a la aprobación del médico. El equipo debe acomodar la programación y dar aviso para que el residente pueda participar de manera significativa.
42 CFR §483.10(f)(8); HSC §1599.15. Una enfermera ordena una restricción tipo chaleco porque una residente sigue intentando salir de la cama por la noche. Antes de aplicarla, el CNA sabe que bajo las reglas federales de restricciones:
42 CFR §483.12(a)(2) prohíbe las restricciones impuestas para disciplina o conveniencia del personal y requiere que se usen solo para tratar los síntomas médicos del residente después de haber intentado intervenciones menos restrictivas (alarmas de cama, camas bajas, rondas frecuentes, horario de baño). Se requieren orden médica, evaluación documentada, consentimiento informado y monitoreo continuo. El uso rutinario (c) o solo con orden (a) violan la regulación; el consentimiento familiar (d) no sustituye la necesidad médica ni el análisis de menor restricción.
42 CFR §483.12(a)(2); CMS State Operations Manual Appendix PP6. Mientras realiza el cuidado perineal, un CNA nota que la puerta de la habitación está abierta y los visitantes pasan caminando. El CNA debe primero:
El derecho a la privacidad personal y dignidad durante el cuidado está garantizado por 42 CFR §483.10(e) y HSC §1599.74 de California. La mejor práctica es cerrar la puerta, correr la cortina de privacidad y cubrir a la residente con una manta de baño exponiendo solo el área a limpiar. Trabajar más rápido (a) no protege la dignidad, mover a la residente a mitad del cuidado (b) es inseguro e indigno, y pedir a los espectadores que miren hacia otro lado (d) coloca la carga sobre otros y aún expone a la residente.
42 CFR §483.10(e); HSC §1599.747. Una residente tiene un POLST firmado que indica No Resucitar (DNR) y 'solo medidas de confort'. La residente queda inconsciente sin pulso. El CNA debe:
Bajo la Patient Self-Determination Act y 42 CFR §483.10(c)(6), los residentes pueden ordenar la negativa al tratamiento de soporte vital a través de directivas anticipadas y el POLST de California. Un POLST válido es una orden médica portátil que el personal debe honrar; no se inicia CPR cuando se especifica DNR. El CNA notifica a la enfermera para que se pueda pronunciar la muerte y notificar a la familia/médico. Iniciar CPR (b) viola la directiva; demorar (c) y reposicionar a una persona sin pulso (d) son inapropiados.
42 CFR §483.10(c)(6); Patient Self-Determination Act 42 USC §1395cc(f)8. Un residente de cuidado a largo plazo desea votar en la elección de noviembre pero no puede salir del centro. Bajo los derechos federales de los residentes, el centro debe:
42 CFR §483.10(f)(11) protege los derechos de los residentes a ejercer sus derechos como ciudadanos, incluido el voto. Los centros de California deben acomodar razonablemente el acceso a materiales de voto por correo, traductores y asistencia adaptativa, y pueden coordinar con el Registro de Votantes del Condado. Desalentar la participación (a), el voto por poder por parte del personal (b)—que es ilegal—, o el control mediante nota del médico (d) infringen un derecho civil fundamental.
42 CFR §483.10(f)(11); HSC §1599.799. Una residente le dice al CNA: 'Quiero presentar una queja sobre cómo me habla el personal nocturno'. El CNA debe:
42 CFR §483.10(j) y HSC §1599.2 garantizan el derecho a expresar quejas sin discriminación ni represalias y requieren que los centros tengan un oficial de quejas con respuesta pronta por escrito. El CNA debe apoyar el acceso al proceso de quejas, incluyendo publicar la información de contacto del Defensor de Cuidado a Largo Plazo (1-800-231-4024). Desalentar a la residente (a), demorar (b) e investigar informalmente por un asistente (c) violan los derechos del residente y pueden constituir represalia si suprimen la queja.
42 CFR §483.10(j); HSC §1599.210. Un residente quiere conservar la fotografía de su difunta esposa y un pequeño rosario de madera en su mesa de noche. El centro debe:
42 CFR §483.10(f)(2) y HSC §1599.69 otorgan a los residentes el derecho a retener y usar posesiones personales, incluidos objetos religiosos, en la medida que el espacio lo permita, a menos que hacerlo infrinja los derechos, salud o seguridad de otros. Los objetos personales apoyan la identidad, el confort y la dignidad. La remoción (a) o almacenamiento (b) sin causa viola el derecho; el control por el director médico (d) no es el estándar—los centros aplican criterios de espacio y seguridad, no aprobación arbitraria.
42 CFR §483.10(f)(2); HSC §1599.6911. Las horas de visita y derechos de acceso en los centros de enfermería especializada de California requieren que:
42 CFR §483.10(f)(4) y HSC §1599.76 protegen el derecho a recibir visitantes de la elección del residente, incluidas parejas del mismo sexo, amigos y clero, a las horas que el residente elija, sujeto solo a restricciones clínicas o de seguridad razonables y al propio consentimiento del residente. Limitarlo a parientes consanguíneos (b), horarios rígidos (c), o requerir aprobación basada en el tipo de relación (d) violan tanto la regulación federal como la ley de no discriminación de California (Unruh Act; HSC §1439.50 LGBT Long-Term Care Bill of Rights).
42 CFR §483.10(f)(4); HSC §1599.7612. Una residente le pide al CNA que le guarde $40 en efectivo en el bolsillo del CNA. La respuesta correcta es:
42 CFR §483.10(f)(10) y HSC §1599.81 requieren que los centros salvaguarden los fondos personales del residente en un sistema contable separado con estados de cuenta trimestrales, y prohíben al personal mezclar los fondos del residente con propiedad personal. Que un CNA tenga efectivo (a) o lo gaste (c) crea riesgo de acusaciones de robo y viola la política; confiar a un compañero de habitación (d) también es inapropiado. Los fondos pertenecen a la cuenta de fideicomiso del residente del centro, donde permanecen como propiedad del residente con acceso completo.
42 CFR §483.10(f)(10); HSC §1599.8113. Una residente pide leer su propio expediente médico. Bajo el derecho de acceso a los registros, el centro debe permitir el acceso:
Según 42 CFR §483.10(g)(2) y HSC §1599.78 de California, los residentes tienen derecho a acceder a sus registros mediante solicitud oral o escrita dentro de 24 horas (excluyendo fines de semana/feriados) y a recibir copias dentro de 2 días hábiles a un costo razonable. No se requiere aprobación del médico (a) para el propio registro del residente, la presencia familiar (b) no es una condición, y el acceso no se retrasa hasta el alta (d). HIPAA 45 CFR §164.524 también respalda el acceso del paciente.
42 CFR §483.10(g)(2); HSC §1599.7814. ¿Cuál de los siguientes es un ejemplo de abuso psicológico que debe reportarse?
42 CFR §483.12(a)(1) prohíbe el abuso verbal, mental, físico y sexual. Los insultos, humillación, ridículo y amenazas son abuso psicológico/verbal y deben reportarse bajo W&I §15630. Los recordatorios rutinarios (a), priorización breve de tareas (b) y documentación precisa (c) son actividades normales de cuidado. Los CNA que presencien abuso verbal tienen el mismo deber de reporte obligatorio que para el abuso físico y pueden enfrentar acción a su certificación por no reportar.
42 CFR §483.12(a)(1)15. Un CNA está hablando del diagnóstico de un residente con otro CNA en el pasillo cerca del ascensor. Esto es:
HIPAA (45 CFR §164.530) y 42 CFR §483.10(h) requieren divulgación mínima necesaria y salvaguardias razonables. Discutir PHI en pasillos públicos viola la confidencialidad incluso entre el personal si otros pueden escuchar y el segundo miembro del personal no necesita la información para el cuidado. El estatus del personal (b), el control de volumen (c) o las puertas del ascensor (d) no corrigen la violación. Las discusiones deben ocurrir en estaciones de enfermería, detrás de puertas cerradas o mediante reportes seguros de turno.
42 CFR §483.10(h); HIPAA 45 CFR §164.53016. Una residente transgénero pide al personal que use su nombre elegido y los pronombres 'ella'. Bajo la LGBT Long-Term Care Bill of Rights de California, el personal debe:
HSC §1439.51 hace ilegal que los centros de cuidado a largo plazo de California fallen intencional y repetidamente en usar el nombre o pronombres preferidos del residente, o nieguen la asignación de habitación apropiada según la identidad de género. El personal debe respetar el nombre elegido, pronombres e identidad de género. Usar solo el nombre legal (a) o atenerse a la familia (c) o notas del médico (d) por encima de la identidad declarada del residente viola la ley estatal y los derechos de dignidad del residente.
HSC §1439.51 (LGBT Long-Term Care Bill of Rights)17. Un residente recibe un aviso de 30 días de traslado involuntario a otro centro. ¿Cuál es cierto respecto a los derechos del residente?
42 CFR §483.15(c) y HSC §1599.61 requieren aviso por escrito de traslado o alta involuntaria, usualmente con 30 días de anticipación, indicando la razón e informando al residente del derecho a apelar a la audiencia estatal del Department of Health Care Services de California. Las razones permitidas son limitadas (bienestar, ya no necesita servicios, peligro, falta de pago, cierre del centro). El residente—y un representante—pueden apelar; la falta de derechos de apelación (a), el traslado inmediato (b) y la apelación solo por la familia (d) son incorrectos.
42 CFR §483.15(c); HSC §1599.6118. Al compartir una habitación semiprivada, los derechos de privacidad de los residentes incluyen:
42 CFR §483.10(e)(3) requiere acomodación de las necesidades de privacidad en habitaciones compartidas: cortinas de privacidad durante el cuidado personal, acceso telefónico privado y espacio privado para visitas, incluidas con cónyuges/parejas. Exigir una cortina abierta (a) viola la dignidad; compartir artículos de higiene personal (b) viola el control de infecciones; permitir escuchar (c) viola la confidencialidad. El diseño y operaciones del centro deben acomodar estos derechos incluso dentro de alojamientos compartidos.
42 CFR §483.10(e)(3); CDPH AFL 20-2219. Una residente alerta declara que no quiere una sonda de alimentación incluso si deja de comer. El CNA debe:
42 CFR §483.10(c)(7) y HSC §1418.8 protegen el derecho de un adulto competente a formular directivas anticipadas y rehusar tratamiento, incluida la nutrición e hidratación artificial. El papel del CNA es transmitir el deseo prontamente a la enfermera con licencia para que pueda documentarse en una directiva anticipada (AHCD/POLST) e integrarse al plan de cuidados. Descartar el deseo (b), aplazar vagamente (c) o invitar a la familia a sobrepasarlo (d) violan la autodeterminación y la Patient Self-Determination Act.
42 CFR §483.10(c)(7); HSC §1418.820. La Carta de Derechos del Paciente del Título 22 §72527 de California debe:
22 CCR §72527 requiere que los SNF proporcionen a cada paciente (o representante) una copia escrita de la Carta de Derechos del Paciente al ingreso y la publiquen de manera prominente. La guía de CDPH requiere traducción a los idiomas principales de los residentes atendidos. La lectura silenciosa del personal (a), el almacenamiento restringido en oficina (c) o el condicionamiento a la solicitud familiar (d) frustran el propósito de la regla de garantizar que los residentes realmente conozcan sus derechos y puedan ejercerlos, incluyendo presentar quejas ante CDPH y el Defensor.
22 CCR §72527; HSC §1599Comunicación y Cultura
20 preguntas1. Un residente recién admitido habla solo tagalo. La mejor acción del CNA es:
El Título VI de la Civil Rights Act y HSC §1259 requieren que los hospitales y SNF que reciben fondos federales proporcionen acceso lingüístico significativo, típicamente a través de intérpretes calificados (en persona, teléfono o video). Los familiares—especialmente menores—no deben interpretar información clínica; pueden malinterpretar o filtrar contenido sensible. Hablar más fuerte (a) no ayuda a la comprensión; usar un menor como intérprete (b) viola la guía federal; saltar explicaciones (d) viola el consentimiento informado y la dignidad.
Title VI Civil Rights Act 1964; HSC §12592. Un CNA nota que la presión arterial de un residente subió de una basal de 118/76 a 168/96 con una nueva cefalea. La mejor manera de reportar esto a la enfermera es:
SBAR (Situación, Antecedentes, Evaluación, Recomendación) es la herramienta estándar de comunicación estructurada enseñada en los programas de CNA y avalada por la Joint Commission y ANA para traspasos seguros. Transmite información completa y accionable para que la enfermera pueda priorizar la respuesta. Reportes vagos (b), documentación solo en expediente (c) y transmisión indirecta (d) retrasan la evaluación necesaria de un posible evento hipertensivo y ponen al residente en riesgo.
ANA Standards of Practice; SBAR communication3. Al comunicarse con un residente que tiene demencia moderada, el CNA debe:
La mejor práctica para residentes con deterioro cognitivo es acercarse desde el frente para no sobresaltar, hacer contacto visual, usar el nombre del residente, dar instrucciones simples de un paso y permitir tiempo para responder. Los exámenes de orientación a la realidad (a) aumentan la ansiedad y no son recomendados; el habla rápida (b) reduce la comprensión; las instrucciones complejas (c) abruman la memoria de trabajo y causan angustia. La comunicación calmada, validadora y centrada en la persona preserva la dignidad según 22 CCR §72527.
22 CCR §72527(a)(8) (right to information)4. ¿Cuál de las siguientes anotaciones de documentación del CNA es más apropiada?
Según 42 CFR §483.20(g), la documentación debe ser precisa, objetiva, fáctica, oportuna y dentro del ámbito de práctica. La opción b registra hechos medibles (% de ingesta, negativa con razón declarada, cantidad y características de la salida). Los juicios subjetivos ('grosera', 'difícil'), diagnósticos ('deprimida') y recomendaciones de medicación ('Prozac') están fuera del ámbito del CNA y pueden representar mal al residente. La documentación objetiva apoya la continuidad del cuidado y la protección legal.
42 CFR §483.20(g) (accurate documentation)5. Un residente con sordera profunda se comunica en ASL. Para explicar un procedimiento de traslado, el centro debe:
ADA (28 CFR §35.160) requiere comunicación efectiva, que para muchas personas sordas significa un intérprete ASL calificado, no notas escritas (que asumen alfabetización en inglés) ni familiares. La lectura de labios capta solo alrededor del 30% del habla y no es confiable para contenido clínico. La elección del recurso auxiliar debe dar 'consideración primaria' a la preferencia del residente. Los intérpretes familiares crean riesgos de privacidad y precisión.
ADA 1990; 28 CFR §35.1606. Una residente budista vietnamita está muriendo. La familia pide que se permita a los monjes entrar a cantar al lado de la cama durante toda la noche. El CNA debe:
Las prácticas culturales y religiosas al final de la vida son expresiones protegidas de la dignidad del residente bajo 42 CFR §483.10(e). El canto budista, los últimos ritos católicos, las vigilias de oración filipinas y las novenas latinas son rituales de fin de vida que deben acomodarse. El CNA coordina con la enfermera el espacio privado y los tiempos de cuidado. La negativa (b), los límites arbitrarios (c) o la supresión (d) violan la acomodación religiosa y añaden sufrimiento en un tiempo sagrado.
42 CFR §483.10(e); CDPH guidance7. Un residente dice: 'Solo quiero morir.' La respuesta más terapéutica del CNA es:
La comunicación terapéutica usa invitación abierta, validación y escalada inmediata cuando las declaraciones sugieren ideación suicida. Las frases de tranquilización (a, c) y el cambio de tema (d) cierran al residente y pasan por alto el riesgo de seguridad. El CNA debe tomar la declaración en serio, escuchar y reportar a la enfermera inmediatamente para que el residente pueda ser evaluado por ideación suicida y se implemente un plan de seguridad—un deber bajo los estándares de cuidado y la política del centro.
Therapeutic communication standards8. Una residente latina insiste en beber 'agua tibia' en lugar de agua con hielo, citando creencias culturales sobre el equilibrio caliente/frío. El CNA debe:
La humildad cultural y el cuidado centrado en la persona requieren acomodar las preferencias de temperatura de los líquidos. Muchas culturas (latina 'caliente/frío', vietnamita 'âm/dương', china 'caliente/frío' yin-yang) vinculan la temperatura de las bebidas con el bienestar. Respetar la preferencia apoya la hidratación adecuada. La insistencia rígida (a), la retención de líquidos (b) o desestimar las creencias (c) violan la dignidad, pueden reducir la ingesta provocando deshidratación, y violan los derechos de 42 CFR §483.10. El agua tibia satisface la misma necesidad de hidratación.
CDPH guidance on cultural competence9. Un residente no verbal con demencia en etapa terminal hace muecas, gime y protege el abdomen durante el reposicionamiento. El CNA debe interpretar esto como:
Las señales no verbales—muecas, gemidos, protección, retraimiento, postura tensa—son indicadores válidos de dolor en residentes con deterioro cognitivo, evaluados con herramientas como PAINAD o FLACC. El CNA debe detener la actividad no esencial, asegurar la seguridad y notificar a la enfermera para evaluación y decisión analgésica. Ignorar (a) o caracterizar mal (b, d) lleva a un dolor mal tratado, una deficiencia reconocida en la calidad del cuidado bajo los F-tags de CMS.
ANA scope and standards (nonverbal observation)10. La enfermera da al CNA una instrucción verbal: 'Obtén una muestra de orina por captura limpia de la Sra. Park antes del almuerzo.' El CNA debe:
Las Joint Commission National Patient Safety Goals requieren repetición de comunicaciones verbales para prevenir errores. Repetir asegura que ambas partes confirmen la misma tarea, residente y plazo. El reconocimiento silencioso (b) corre el riesgo de malinterpretación; esperar órdenes escritas (c) retrasa el cuidado necesario para una tarea verbal dentro del ámbito del CNA; la transmisión de segunda mano (d) introduce error adicional. La repetición es un hábito básico de seguridad del paciente que se espera de los CNA.
Joint Commission read-back; SBAR11. Una residente musulmana solicita comidas halal. El centro debe:
Las prácticas dietéticas religiosas—halal (musulmán), kosher (judío), vegetariano (hindú/budista), sin carne de res (hindú)—están protegidas por 42 CFR §483.10(e)(2) y HSC §1599.69. Los centros deben coordinar con los servicios dietéticos para proporcionar comidas conformes o alternativas aceptables. La negativa a acomodar (a, c) viola los derechos religiosos y puede comprometer la nutrición. Las órdenes médicas (d) no se requieren para dietas religiosas, solo para restricciones terapéuticas.
42 CFR §483.10(e)(2) (religious diet)12. Dos miembros de la familia discuten en voz alta al lado de la cama sobre el cuidado de un padre. El CNA debe primero:
La desescalada implica mantener la calma, reconocer los sentimientos, redirigir a un espacio privado e involucrar a profesionales apropiados (enfermera, trabajadora social) para una discusión facilitada. La seguridad emocional del residente es la primera prioridad; las discusiones al lado de la cama causan angustia. Tomar partido (a) inflama el conflicto; ignorar (b) abandona al residente; expulsar a la familia (d) rara vez es necesario y daña la relación terapéutica y los derechos de visita.
ANA standards; therapeutic communication13. Al entrar a la habitación de un residente con discapacidad visual, el CNA debe:
Mejor práctica con residentes con discapacidad visual: anunciar la presencia (tocar, decir nombre/rol), describir cada acción antes de tocar, narrar los movimientos y nunca reubicar objetos personales, que están colocados para la navegación. La entrada silenciosa (a) y el toque sin anunciar (b) sobresaltan y erosionan la confianza. Reorganizar los muebles (c) crea caídas y desorientación. Estas prácticas honran la autonomía y previenen lesiones para residentes que no pueden anticipar visualmente el cuidado.
ADA; effective communication for visually impaired14. La familia de una residente china le pide al CNA que no le diga a la residente que tiene cáncer porque en su cultura es perjudicial informar directamente al paciente. El CNA debe:
Las prácticas culturales en torno a 'la verdad protectora' son comunes en muchas familias asiáticas y latinas, pero el derecho del residente a saber es primordial bajo 42 CFR §483.10(c). El equipo debe averiguar qué quiere saber la residente (la residente puede delegar la toma de decisiones a la familia). El CNA no decide solo—comunica la solicitud familiar a la enfermera y trabajadora social para una planificación ética y culturalmente informada. Prometer silencio (b), divulgación unilateral (c) o ignorar (d) eluden el proceso adecuado.
42 CFR §483.10(c); shared decision-making15. Un CNA observa que un residente que estaba alerta ayer ahora está confundido, murmurando y no puede seguir instrucciones simples. El CNA debe:
El cambio agudo del estado mental es una 'señal de alerta' que a menudo indica condiciones subyacentes graves—ITU (causa principal de delirio en ancianos), accidente cerebrovascular, hipoglucemia, sepsis, deshidratación o reacción a medicamentos. Según los estándares de ANA y del centro, el CNA debe reportar inmediatamente para que la enfermera pueda evaluar e intervenir. La demora (a), confiar en la normalización por la familia (c) o atribuir a la fatiga (d) pueden resultar en deterioro o muerte.
ANA observation and reporting standards16. Un residente gay es visitado diariamente por su esposo. Un nuevo CNA se refiere al esposo como 'su amigo'. La corrección apropiada es:
HSC §1439.51 prohíbe la falla intencional y repetida de usar el nombre, pronombres y términos de relación familiar elegidos por el residente. Las parejas del mismo sexo casadas son cónyuges. Sustituir 'amigo' minimiza la relación y puede constituir trato discriminatorio. La comodidad del personal (b) no supera el derecho del residente; el residente no tiene que aceptar términos irrespetuosos (d); este es directamente un asunto de conducta del CNA (a).
HSC §1439.50–51 (LGBT bill of rights)17. ¿Cuál de los siguientes es un ejemplo de escucha activa?
La escucha activa usa técnicas verbales y no verbales—contacto visual, asentir, parafrasear ('Parece que...') y seguimiento abierto ('Cuénteme más')—para transmitir comprensión y obtener más información. Interrumpir (a), distracción (b) y terminar oraciones (c) cierran la comunicación y señalan desinterés. La escucha activa construye confianza y ayuda a sacar a la luz información clínicamente importante que el residente podría retener de otra manera.
Therapeutic communication; active listening18. Un residente filipino dice 'opo' y sonríe cuando el CNA explica un procedimiento pero parece confundido. El CNA debe:
Los patrones de comunicación cultural pueden incluir afirmación cortés ('opo', 'po') que señala respeto en lugar de comprensión. El método teach-back—pedir al residente que explique o demuestre en sus propias palabras—es la forma validada de confirmar la comprensión. Asumir comprensión (b, c) corre el riesgo de fallar el consentimiento; el habla fuerte (d) no aborda la comprensión. Combinar teach-back con interpretación apropiada apoya el cuidado informado.
Therapeutic communication standards19. Cuando se da el reporte de fin de turno, el CNA debe incluir:
El reporte de fin de turno debe transmitir información completa, precisa y objetiva al equipo entrante para mantener la continuidad del cuidado: signos vitales, I&O, estado de ADL, negativas, cambios de condición, incidentes y preocupaciones del residente/familia. Omitir negativos (a) pone en peligro la seguridad; las opiniones (c) y el chisme (d) son poco profesionales y crean responsabilidad. Según 42 CFR §483.20(g), los reportes y la documentación deben ser fácticos y contemporáneos.
42 CFR §483.20(g); accurate reporting20. Un residente habla inglés limitado pero el dispositivo de video-intérprete del centro está fuera de servicio. El CNA necesita obtener consentimiento para un procedimiento. El CNA debe:
El acceso lingüístico es un deber legal (Título VI; HSC §1259). Cuando las herramientas principales fallan, los centros deben usar intérpretes calificados de respaldo a través de servicios telefónicos como Language Line. Saltar el consentimiento (a) es agresión; los intérpretes legos (b) violan la privacidad y precisión; las aplicaciones de traducción en dispositivos personales (d) no están aprobadas, pueden ser imprecisas y pueden transmitir PHI de forma insegura. La enfermera coordina una vía de interpretación aprobada.
ADA; AB 1195 (cultural competency)Seguridad y Control de Infecciones
30 preguntas1. El lavado de manos efectivo con agua y jabón requiere un mínimo de:
La guía de lavado de manos del CDC especifica al menos 20 segundos de fricción vigorosa con jabón en todas las superficies de las manos, incluyendo entre los dedos, debajo de las uñas y muñecas, luego enjuagar y secar con una toalla limpia, cerrando el grifo con la toalla. Cinco segundos (a) es inadecuado; solo enjuagar (c) no elimina la suciedad orgánica ni patógenos; el secado al aire (d) es más lento y no estándar en el cuidado clínico. El lavado de manos es la medida más importante de control de infecciones.
CDC Standard Precautions; WHO 'My 5 Moments'2. El orden correcto para colocarse PPE antes de entrar a una habitación de aislamiento de contacto + gotas es:
La secuencia de colocación de PPE del CDC es higiene de manos → bata → mascarilla/respirador → gafas o protector facial → guantes (guantes tirados sobre los puños de la bata). El retiro es en orden opuesto (guantes → gafas → bata → mascarilla) con higiene de manos entre pasos y nuevamente al final. La secuencia correcta previene la auto-contaminación y protege tanto al trabajador como a otros residentes bajo el Bloodborne Pathogen Standard de OSHA (29 CFR §1910.1030). Practicar el orden hasta que sea automático es esencial antes del cuidado de aislamiento independiente.
OSHA 29 CFR §1910.1030; CDC PPE guidance3. Un residente con tuberculosis pulmonar activa requiere:
La TB se transmite por núcleos de gotitas aéreas. El CDC requiere Airborne Infection Isolation Room (presión negativa con al menos 6 cambios de aire/hora, expulsado al exterior o a través de HEPA), respirador N95 (ajustado) o PAPR para el personal, y puerta mantenida cerrada. Las precauciones estándar (a), de contacto (b), o de gotas (d) son insuficientes y arriesgan la infección del personal y otros residentes. El residente usa mascarilla quirúrgica si se transporta.
CDC transmission-based precautions4. Al cuidar a un residente con diarrea por C. difficile, el CNA debe:
C. difficile produce esporas resistentes a los desinfectantes para manos a base de alcohol; el lavado de manos con agua y jabón es obligatorio después del cuidado. Aplican Precauciones de Contacto (bata + guantes). La limpieza ambiental requiere agentes esporicidas registrados por la EPA (típicamente cloro 1:10). Solo gel de alcohol (a), solo guantes (b) o limpiador genérico (c) permiten la transmisión de esporas. C. difficile es una infección asociada a la atención médica líder con mortalidad significativa en ancianos.
CDC C. difficile guidance5. Un CNA se pincha accidentalmente con una aguja desechada mientras hace una cama. La primera acción es:
El Bloodborne Pathogen Standard de OSHA requiere respuesta inmediata post-exposición: lavar el área con agua y jabón (o enjuagar membranas mucosas con agua/solución salina), reportar al supervisor inmediatamente, completar un reporte de incidente, y acceder a evaluación post-exposición (pruebas del paciente fuente, análisis basales, posible profilaxis HIV/HBV según la guía del CDC—en horas). La demora (a, c) reduce la eficacia de la profilaxis; el apretado agresivo (d) no es recomendado y puede empeorar el daño tisular.
OSHA 29 CFR §1910.1030; needlestick policy6. El desecho correcto de una navaja desechable usada con sangre visible es:
OSHA 29 CFR §1910.1030 requiere que los objetos punzocortantes se coloquen en contenedores cerrables, resistentes a perforaciones, a prueba de fugas y etiquetados como biopeligrosos inmediatamente en el punto de uso; nunca volver a tapar, doblar ni pasar a mano. La basura regular (b), el inodoro (c) y los cestos de ropa (d) presentan riesgo de lesión e infección para compañeros, limpieza y personal de lavandería que manejan las bolsas. Los contenedores de objetos punzocortantes no deben exceder 3/4 de su capacidad y deben reemplazarse rápidamente por un proceso designado para prevenir lesiones por sobrellenado.
OSHA Bloodborne Pathogens; sharps safety7. Durante un incendio en el centro, el CNA usa el acrónimo RACE. RACE significa:
RACE es el acrónimo estándar de respuesta a incendios: Rescue (rescatar residentes en peligro inmediato), Alarm (sonar la alarma y llamar al 9-1-1), Contain (contener el fuego cerrando puertas y ventanas), y Extinguish (extinguir si es pequeño/seguro) o Evacuate (evacuar según el plan). Los CNA trabajan bajo la dirección de la enfermera durante la evacuación; la evacuación horizontal (a través de puertas cortafuego al compartimento adyacente) generalmente se prefiere sobre la vertical. PASS (Pull, Aim, Squeeze, Sweep) es el acrónimo del extintor.
NFPA Life Safety Code; CDPH fire safety8. Una intervención basada en evidencia para la prevención de caídas en un residente de alto riesgo es:
Los paquetes de prevención de caídas incluyen camas bajas, tapetes en el piso, luces de llamada accesibles, baño programado (anticipando las necesidades de eliminación), calzado adecuado (suelas antideslizantes), iluminación al lado de la cama y rondas. Las restricciones (a) aumentan el riesgo de lesión y muerte y están prohibidas como prevención rutinaria (CMS F-689, 42 CFR §483.12). Retener la luz de llamada (b) es abuso; el confinamiento a la cama (c) causa descondicionamiento, úlcera por presión y depresión.
CMS F-tag 689; CDC fall prevention9. Las Precauciones Estándar se aplican a:
Las Precauciones Estándar, la base del control de infecciones según el CDC y el Bloodborne Pathogen Standard de OSHA, se aplican a TODOS los residentes independientemente del estado de infección conocido porque las exposiciones pueden ocurrir antes de que se conozca la infección. Cubren sangre, todos los fluidos corporales (excepto sudor), piel no intacta y membranas mucosas. Limitarlas a casos conocidos (a, c) o sangre visible (d) pasa por alto a portadores asintomáticos y escenarios post-exposición; ese pensamiento causó la transmisión histórica de VIH/HBV al personal.
CDC standard precautions; OSHA10. La mecánica corporal adecuada al ayudar a un residente a ponerse de pie desde la cama incluye:
Principios ergonómicos de OSHA para el manejo seguro del paciente: pies separados al ancho de los hombros, doblar rodillas y caderas, mantener la espalda recta y la carga cerca, pivotar en lugar de torcer, usar cinturón de marcha para asistencia controlada, y usar elevadores mecánicos y asistencia de dos personas según el plan de movilidad del residente. Doblar la cintura con rodillas bloqueadas (b) y torcer (c) causan >50% de las lesiones de espalda del CNA; levantar solo (d) ignora el límite de manejo seguro de 35 lb (NIOSH/ANA Safe Patient Handling).
Body mechanics; OSHA ergonomics11. ¿Cuál es verdadero respecto a los guantes?
Los guantes NO reemplazan la higiene de manos; realice higiene de manos antes de colocarlos e inmediatamente después de quitarlos porque los microbios contaminan las manos durante el uso y retiro de guantes. Los guantes se cambian entre residentes y entre tareas sucias y limpias en el mismo residente. Reutilizar entre residentes (b) propaga la infección. El cuidado rutinario usa guantes limpios (no estériles); los guantes estériles (d) están reservados para procedimientos estériles, fuera del ámbito del CNA.
CDC; HAI prevention12. Un residente en el comedor colapsa repentinamente y no responde, sin respirar. El CNA debe:
AHA Basic Life Support: reconocer paro cardíaco, activar respuesta de emergencia inmediatamente ('Llamar código azul / marcar 9-1-1'), iniciar compresiones de alta calidad, y aplicar AED cuando esté disponible. Los CNA capacitados en BLS dentro del ámbito inician CPR a menos que un DNR/POLST válido indique lo contrario. La demora (a), mover (b) o esperar a la familia (c) reducen la supervivencia; cada minuto sin CPR reduce la supervivencia en ~10%. Siempre verifique el estado del código primero.
American Heart Association BLS; CNA scope13. Una residente en la cena repentinamente se agarra la garganta, no puede hablar ni toser. El CNA debe:
La obstrucción completa de la vía aérea (signo universal de atragantamiento, incapacidad para hablar/toser) requiere compresiones abdominales inmediatas (Heimlich) para adultos que puedan estar de pie; compresiones torácicas para personas embarazadas u obesas. Si la residente pierde la conciencia, bajar al suelo, iniciar CPR y buscar el objeto antes de cada intento de respiración. Ofrecer agua (a) empeora la obstrucción; los golpes aislados en la espalda sin alternancia no son el protocolo estándar para adultos (los golpes en la espalda son parte de secuencias infantiles/a veces alternantes para adultos); esperar (d) desperdicia la ventana hipóxica de 4-6 minutos.
AHA choking guidance14. La seguridad del oxígeno en la habitación de un residente incluye:
El oxígeno acelera la combustión. Seguridad: no fumar ni llama abierta dentro de la distancia prescrita, no productos a base de petróleo (Vaselina) en cara/labios—usar lubricante a base de agua, colocar señal de 'Oxígeno en uso', asegurar los tanques verticalmente en transportador estable lejos de fuentes de calor, mantener tubos libres de torceduras para asegurar el flujo, y evitar telas sintéticas o mantas de lana que generan estática. Las velas (b), Vaselina (c) y el almacenamiento inadecuado de tanques (d) son riesgos graves de incendio. Deben seguirse NFPA 99 y la política del centro en todo momento.
NFPA 99; CDPH oxygen safety15. Una residente con demencia es encontrada vagando hacia una salida. El CNA debe:
La fuga es un evento centinela principal para residentes con demencia. El CNA se acerca con calma desde el frente para no sobresaltar, usa pautas simples y redirección (actividad familiar, bocadillo, caminar juntos a la habitación), y notifica a la enfermera. Documentar el evento; el equipo revisa la colocación del wander-guard, alarmas de puerta e intervenciones del plan de cuidados. Gritar (a) o agarrar (b) escalan la angustia y pueden ser abuso; permitir la fuga (d) pone en peligro a la residente.
CMS F-tag 689; elopement prevention16. Un CNA no está seguro de cómo usar de manera segura un nuevo aerosol desinfectante. El CNA debe:
El OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR §1910.1200) requiere que las Hojas de Datos de Seguridad (SDS) estén disponibles para todos los empleados. La SDS enumera peligros, PPE requerido, proporción de dilución, tiempo de contacto con la superficie, primeros auxilios e instrucciones de desecho. Los CNA deben consultar la SDS y al supervisor antes del primer uso de cualquier producto. Adivinar (a) y mezclar químicos (b)—el cloro más amoníaco produce gas tóxico de cloramina—son peligrosos; los envases sin etiquetar (c) violan Hazcom y arriesgan envenenamiento del personal o residentes.
OSHA Hazard Communication17. Al entrar a la habitación de un residente en precauciones de contacto por MRSA, el CNA debe:
MRSA se propaga por contacto. Las Precauciones de Contacto del CDC requieren bata y guantes colocados antes de entrar a la habitación y retirados antes de salir, con higiene de manos inmediatamente después del retiro. El equipo dedicado (manguito de PA, estetoscopio, termómetro) reduce la contaminación cruzada. El PPE aplica para cualquier entrada a la habitación, incluso tareas breves (c). Solo guantes (a) deja la ropa contaminada. N95 (d) es para aéreo, no precauciones de contacto.
CDC contact precautions; MRSA18. Un residente recién diagnosticado con influenza requiere:
La influenza se propaga por gotas respiratorias que viajan unos 3-6 pies. Precauciones de Gotas del CDC: habitación privada (o cohorte), mascarilla quirúrgica dentro de 6 pies, protección ocular si hay riesgo de salpicadura; el residente usa mascarilla quirúrgica si sale de la habitación. El aislamiento aéreo/N95 (c) está reservado para TB, sarampión, procedimientos generadores de aerosoles con COVID. Solo precauciones estándar o de contacto (b, d) son insuficientes para la transmisión por gotas.
CDC droplet precautions19. Un protector de cama saturado con sangre y heces debe desecharse en:
OSHA 29 CFR §1910.1030 requiere que los artículos saturados con sangre u otro material potencialmente infeccioso se coloquen en bolsas rojas etiquetadas con biopeligro para desecho de residuos médicos regulados. La basura regular (a) y el reciclaje (d) están prohibidos; el cesto de ropa (b) es para ropa reutilizable, no desechables y no residuos muy saturados. La segregación adecuada protege al personal de limpieza, custodia y el flujo comunitario de residuos.
OSHA Bloodborne Pathogens; biohazard20. ¿Cuál NO es una alternativa de menor restricción a una restricción física?
Las intervenciones de menor restricción incluyen camas bajas, tapetes en el piso, alarmas, baño programado, posicionamiento en reclinador, participación en actividades y modificaciones ambientales. Las ataduras de muñeca (d) son restricciones físicas, no alternativas, y solo pueden usarse cuando las intervenciones de menor restricción han fallado y un síntoma médico documentado justifica la restricción bajo 42 CFR §483.12(a)(2). El uso 'por si acaso' está prohibido y puede constituir falso encarcelamiento y abuso.
CMS F-tag 604; restraint alternatives21. El desinfectante para manos a base de alcohol es preferible al agua y jabón EXCEPTO cuando:
Guía del CDC: el desinfectante para manos a base de alcohol (60-95% de alcohol) es preferible para la mayoría de los encuentros clínicos porque es rápido y más efectivo que el lavado para organismos no esporulados. Sin embargo, el lavado con agua y jabón es requerido cuando las manos están visiblemente sucias, después de cuidar a pacientes con C. difficile o norovirus (las esporas sobreviven al alcohol), antes de comer y después de usar el baño. Otras situaciones (b, c, d) son apropiadas para el desinfectante con alcohol.
CDC hand hygiene22. Antes de cualquier traslado, el CNA debe:
Preparación segura del traslado: explicar el procedimiento, asegurar calzado antideslizante, bloquear todas las ruedas, elevar la cabecera para que el residente pueda sentarse erguido, posicionar la silla de ruedas a 45° en el lado más fuerte del residente, aplicar el cinturón de marcha bajo el torso, contar '1-2-3 de pie', levantar con las piernas. Las sujeciones al cuello (c) arriesgan lesión cervical del CNA y caídas del residente; arrastrar en una sábana (d) causa lesión cutánea por cizallamiento. Omitir la explicación (a) viola el derecho del residente a saber.
Body mechanics; safe patient handling23. Un residente está en aislamiento aéreo + de contacto por COVID-19. El PPE requerido para el cuidado rutinario incluye:
Según la guía actualizada del CDC/CDPH para SNF, el cuidado de COVID-19 requiere respirador N95 (o PAPR) para el personal que entra a la habitación porque puede ocurrir generación de aerosoles, más protección ocular, bata y guantes. La mascarilla quirúrgica (a) es insuficiente; solo bata/guantes (b) carecen de protección aérea; las precauciones estándar (d) son inadecuadas durante la infección activa. Quítese en orden sin contaminarse; realice higiene de manos múltiples veces.
CDC; COVID-19 SNF guidance24. Las barandillas de cama en los SNF de California son:
Las barandillas laterales pueden funcionar como restricciones cuando restringen la libertad de movimiento; CMS las trata bajo las reglas de restricciones requiriendo análisis de menor restricción, consentimiento informado, justificación médica y monitoreo continuo. La FDA ha documentado muertes por atrapamiento y publica siete zonas de atrapamiento con límites dimensionales. El uso bilateral rutinario (a, b) viola la regulación federal. Las alternativas incluyen camas bajas, manijas de transferencia, tapete cerca de la cama.
CMS bed rail policy; FDA bed-rail entrapment alert25. Después de quitarse los guantes, el CNA debe:
CDC y WHO 'Five Moments' requieren higiene de manos inmediatamente después de quitarse los guantes porque los microbios contaminan las manos durante el uso y retiro a través de micro-desgarros y durante el proceso de retiro. La reutilización (b) contamina cruzadamente; demorar la higiene (c) propaga patógenos; guardarlos en el bolsillo (d) contamina el uniforme. Este simple paso previene muchas infecciones asociadas a la atención médica, la principal causa prevenible de daño en cuidado a largo plazo.
CDC standard precautions26. PASS, el acrónimo del extintor de incendios, significa:
PASS es el acrónimo universal de operación del extintor de incendios: Pull (jalar el pasador para romper el sello), Aim (apuntar a la base de las llamas, no a las llamas mismas), Squeeze (apretar la palanca para liberar el agente), y Sweep (barrer de lado a lado hasta que el fuego se apague). Manténgase a 6-8 pies de distancia. Solo intente la extinción en un incendio pequeño y contenido después de los pasos Rescue, Alarm y Contain de RACE, y solo si tiene una ruta de escape clara detrás de usted. Evacue inmediatamente si tiene dudas o si el humo es denso. NFPA 10 rige el uso de extintores.
NFPA fire extinguisher; PASS27. La ropa que está mojada con sangre debe ser:
OSHA 29 CFR §1910.1030 requiere que la ropa sucia se embolse en el punto de uso en bolsas resistentes a fugas (rojas de biopeligro si gotean/están saturadas), manipulada mínimamente con guantes, nunca clasificada al lado de la cama y nunca sostenida contra el uniforme. Cargar suelta (a) contamina el cuerpo y el piso; enjuagar en el fregadero (b) crea aerosol y contaminación; el carrito estándar (d) sin protección contra fugas arriesga la exposición del personal de lavandería.
CDC; OSHA28. Durante un código azul, el papel del CNA típicamente incluye:
Los CNA trabajan dentro del ámbito: asistir con compresiones si están capacitados en BLS, recuperar el carro de emergencia/AED, cronometrar intervalos, documentar compresiones, apoyar a la familia en un espacio separado y realizar tareas de apoyo bajo la dirección del líder del código RN/MD. El diagnóstico (b), las actualizaciones clínicas por teléfono (c) y la documentación de medicamentos (d) son responsabilidades del personal con licencia. La adherencia clara al ámbito mantiene el código organizado y protege la licencia del CNA.
ANA scope; CNA emergency role29. Durante un brote de norovirus en el centro, las medidas de control de infecciones incluyen:
El norovirus es altamente contagioso a través de la vía fecal-oral y vómito aerosolizado. Respuesta a brotes del CDC/CDPH: lavado de manos con agua y jabón (el desinfectante con alcohol es menos efectivo en el norovirus no envuelto), precauciones de contacto, cohortar residentes enfermos, dedicar personal si es posible, limpiar con desinfectante para norovirus de la lista G de la EPA (cloro), excluir al personal sintomático hasta 48-72 horas libre de síntomas, restringir admisiones/visitantes según lo asesorado por Salud Pública. Las respuestas incorrectas (a, b, c) empeorarían el brote.
CDC; CDPH norovirus guidance30. Una señal de precauciones de aislamiento en la puerta de un residente carece de íconos de PPE. El CNA debe:
La señalización de aislamiento debe indicar claramente el tipo y PPE requerido. La señalización faltante o incorrecta es un fallo del sistema que requiere corrección inmediata—verificar con la enfermera, reabastecer la señalización y PPE, y documentar. Entrar sin PPE adecuado (a, c) expone al CNA y otros residentes; preguntar al residente (d) es poco confiable y viola las normas de privacidad. Los estándares de licencia del CDPH requieren señalización precisa y visible en la entrada.
CDC; transmission-based precautions signHabilidades Básicas de Enfermería
40 preguntas1. El rango normal aceptado de presión arterial en adultos es aproximadamente:
La PA normal en adultos en reposo es aproximadamente sistólica 90-120 y diastólica 60-80 mmHg, según los fundamentos de la AHA. Por debajo de 90/60 puede indicar hipotensión y riesgo de caídas o hipoperfusión; lecturas de 130/80 o superiores son hipertensión etapa 1 según las guías AHA/ACC 2017, y una lectura en o por encima de 180/120 con síntomas es crisis hipertensiva que requiere evaluación urgente. Los CNA miden con precisión y reportan hallazgos fuera de los parámetros establecidos del residente a la enfermera con prontitud para que pueda ocurrir intervención oportuna.
ANA fundamentals of nursing; AHA BP guidelines2. La técnica correcta para la medición manual de la presión arterial incluye:
Técnica de la AHA: descanso silencioso de 5 minutos, espalda apoyada, pies planos (no cruzados), brazo descubierto y apoyado a nivel del corazón, tamaño apropiado del manguito (longitud de la vejiga 80% de la circunferencia del brazo, ancho 40%), y no hablar durante la medición. El manguito colocado sobre la ropa (c), brazo no apoyado colgando al costado (b), y medición de pie rutinaria (d) introducen error sistemático. La técnica incorrecta puede sobre o subestimar la PA en 10-20 mmHg, llevando a diagnóstico erróneo, hipertensión no detectada o tratamiento innecesario.
AHA blood pressure measurement technique3. El sitio del pulso más comúnmente usado para los signos vitales rutinarios en adultos es el:
El pulso radial es el estándar para signos vitales rutinarios en adultos—accesible, cómodo y confiable. La carótida (a) se usa en emergencias para adultos y puede causar una respuesta vagal cuando ambos lados se comprimen; femoral (b) se usa en situaciones de código o controles vasculares; pedal/dorsal del pie (c) verifica la circulación de las extremidades inferiores. Cuente por 30 segundos y multiplique por dos si el ritmo es regular; cuente un minuto completo si el ritmo es irregular o cuando se necesita una verificación de déficit apical-radial.
Fundamentals of nursing4. La frecuencia respiratoria normal en adultos es:
Las respiraciones normales en adultos son 12-20 respiraciones por minuto en reposo. Bradipnea (<12) puede indicar efecto opioide o compromiso neurológico; taquipnea (>20) puede indicar fiebre, dolor, hipoxia o dificultad respiratoria. Los CNA cuentan sin decirle al residente (para evitar alterar el patrón respiratorio), observan un minuto completo (o 30 segundos si es regular), y notan profundidad y esfuerzo. Reportan hallazgos anormales a la enfermera.
Fundamentals of nursing5. Al contar las respiraciones, el CNA debe:
La conciencia de ser observado altera el patrón respiratorio natural, causando que el residente respire más rápido, más lento o más profundo. Mejor práctica: mantener los dedos en el pulso radial después de contar el pulso y continuar contando las respiraciones encubiertamente, observando la elevación del pecho y notando profundidad, ritmo y esfuerzo. Los anuncios (b), instrucciones para alterar el patrón (c) y contener la respiración (d) producen lecturas inexactas. La frecuencia respiratoria precisa es un indicador temprano sensible de deterioro en sepsis, neumonía y compromiso cardíaco.
Fundamentals of nursing6. El rango normal de temperatura oral en adultos es aproximadamente:
La temperatura oral normal es aproximadamente 97.0-99.0°F (36.1-37.2°C); las lecturas axilares corren aproximadamente 1°F más bajas, mientras que las lecturas rectales corren aproximadamente 1°F más altas. La fiebre según la guía del CDC y CMS es una lectura en o por encima de 100.4°F (38.0°C), un importante signo de infección en ancianos, quienes pueden no mostrar presentaciones febriles clásicas y pueden presentarse con confusión o debilidad. Los CNA reportan cualquier fiebre, hipotermia (por debajo de 95°F) y cualquier cambio agudo de temperatura inmediatamente a la enfermera para evaluación y posible estudio.
Fundamentals of nursing7. La temperatura oral está contraindicada para residentes que:
La temperatura oral es insegura o inexacta en residentes inconscientes, confundidos, propensos a convulsiones, con mascarilla de oxígeno, respiradores por la boca o post-cirugía oral. Deben usarse rutas alternativas (axilar, temporal, timpánica). La ingesta caliente/fría reciente (b, c) solo requiere esperar 15-30 minutos; la actividad breve (a) similarmente se resuelve con el descanso. Elegir la ruta incorrecta puede causar lesión o lecturas significativamente inexactas.
Fundamentals; CNA scope8. Para un residente cognitivamente intacto, la escala de dolor más comúnmente usada es:
Para adultos verbales cognitivamente intactos, la escala numérica 0-10 o Wong-Baker FACES (útil para alfabetización limitada o barreras lingüísticas) es estándar. PAINAD (a) es para demencia avanzada; FLACC (c) está validada para bebés/niños pequeños; Glasgow (d) mide la conciencia, no el dolor. La evaluación del dolor es el 'quinto signo vital'; los CNA reportan los niveles de dolor y reevalúan después de la intervención analgésica por la enfermera.
Joint Commission pain management; FACES/PAINAD9. Al medir la ingesta y la salida (I&O), el CNA:
El monitoreo de I&O usa recipientes graduados y medición en mililitros para rastrear el equilibrio de líquidos—importante en ICC, enfermedad renal, deshidratación, cuidado postoperatorio y alimentación por sonda. Incluye líquidos orales (agua, jugo, hielo picado contado como medio volumen), IVs, alimentación por sonda y salidas (orina, emesis, drenaje, heces líquidas). Las estimaciones (b), registro parcial (c) o totales combinados (d) pierden los datos necesarios para la evaluación de enfermería y las decisiones médicas.
Fundamentals of nursing; I&O10. La posición con la cabecera elevada 45-60 grados se llama:
La posición Fowler (elevación de la cabecera 45-60°) apoya la respiración, alimentación y prevención de aspiración al reducir el reflujo y usar la gravedad para mantener la vía aérea protegida. Semi-Fowler (30-45°) es común para alimentación por sonda y durante y después de las comidas; Fowler alto (60-90°) maximiza la expansión pulmonar para residentes con disnea. Supina (a) es plana sobre la espalda; prona (b) es plana sobre el estómago; Sims (d) es semi-prona lateral izquierda con rodillas flexionadas y se usa para enemas. Los cambios de posición cada dos horas protegen la piel de la úlcera por presión.
Fundamentals; resident positioning11. La prevención de úlceras por presión en un residente inmóvil incluye:
Según las directrices de NPUAP/EPUAP, la prevención requiere girar al menos cada 2 horas, descargar los talones (almohada bajo la pantorrilla, no bajo el talón mismo), mantener la piel limpia y seca, usar colchones de redistribución de presión y mantener nutrición/hidratación. La posición única prolongada (a) causa isquemia; masajear áreas enrojecidas (b) daña los capilares; los cojines de dona (c) concentran la presión en un anillo y empeoran el daño tisular.
NPUAP/EPUAP pressure injury prevention12. Al hacer una cama ocupada, el CNA debe:
Hacer una cama ocupada protege la seguridad y dignidad: elevar la cama a altura de trabajo (ergonomía), mantener una barandilla arriba para prevenir caídas, cubrir al residente con manta de baño (privacidad/calor), girar al residente al lado lejano, enrollar/doblar en abanico la ropa sucia, colocar y acomodar la ropa limpia, luego girar al residente sobre la cresta de ropa al lado limpio. Bajar ambas barandillas (b), jalar con fuerza (c) y subirse a la cama (d) son inseguros.
Fundamentals; bed making13. Al trasladar a un residente con debilidad del lado derecho de la cama a la silla de ruedas, el CNA debe colocar la silla de ruedas:
Colocar la silla de ruedas en el lado fuerte del residente a aproximadamente 45° para permitir el apoyo de peso a través de la pierna más fuerte durante el pivote. Bloquee las ruedas, eleve los reposapiés y aplique un cinturón de marcha para el control. Silla de ruedas en el lado débil (a) fuerza el peso sobre la pierna afectada y arriesga caídas; detrás de la cama (c) o al otro lado de la habitación (d) no es alcanzable y aumenta la cizalladura/caídas. Siempre use las extremidades fuertes para liderar y soportar el peso.
Fundamentals; gait belt safe transfer14. Los ejercicios de rango de movimiento pasivo (PROM) se realizan cuando:
PROM es realizado por el CNA cuando el residente no puede mover la articulación independientemente—común después de CVA, riesgo de contractura o sedación. Mueva lentamente a través del rango normal, nunca fuerce más allá del dolor, apoye arriba y abajo de la articulación para prevenir lesiones. ROM activo (a) lo hace el residente; resistivo (b) es dirigido por terapia; la presencia de terapeuta (d) no es requerida para PROM diario, que es una tarea del plan de cuidados del CNA una vez capacitado.
Fundamentals; ROM15. Durante un baño completo en cama, el CNA lava los ojos:
Cuidado de los ojos durante el baño: usar agua sola (sin jabón), limpiar del canto interno (cerca de la nariz) hacia afuera para evitar contaminar el conducto nasolagrimal, y usar una esquina limpia separada de la toallita para cada ojo para prevenir la contaminación cruzada. De externo a interno (c) corre el riesgo de empujar residuos al conducto; la misma toallita (b) contamina cruzadamente; el jabón (a) irrita los ojos. Los ojos siempre se hacen primero cuando la toallita está más limpia.
Fundamentals; bathing16. El cuidado perineal para una residente femenina se realiza:
El cuidado perineal femenino usa pasadas de adelante hacia atrás (clítoris/uretra → vagina → ano), cambiando a una sección/toallita limpia para cada pasada, para prevenir que los organismos fecales (E. coli) entren a la uretra y causen ITU. De atrás hacia adelante (b) promueve directamente ITU; los movimientos circulares (c) y toallitas reutilizadas (d) similarmente propagan la contaminación. La ITU es una fuente principal de hospitalización en ancianos—la técnica adecuada es cuidado preventivo.
Fundamentals; perineal care17. El cuidado oral para un residente inconsciente requiere:
Cuidado oral inconsciente: posicionar de lado o con la cabeza girada para permitir el drenaje, usar hisopos orales ligeramente humedecidos (clorhexidina según protocolo), mantener la boca abierta con un dispositivo acolchado, tener succión lista, nunca verter líquidos que puedan aspirarse. El cepillado supino (c) y verter líquidos (a) causan neumonía por aspiración; omitir el cuidado (d) lleva a mucosa seca, úlceras y neumonía asociada al ventilador. La higiene oral cada 2-4 horas es estándar.
Fundamentals; oral care18. La técnica correcta para limpiar dentaduras postizas incluye:
Las dentaduras postizas son frágiles y costosas de reemplazar. Forre el fregadero con una toalla o llénelo parcialmente con agua para amortiguar una posible caída; use un cepillo de dentaduras y limpiador de dentaduras (no pasta dental abrasiva, que raya el acrílico), enjuague con agua fría o tibia (el agua caliente deforma la placa), y almacene en recipiente etiquetado lleno con agua o solución limpiadora cuando esté fuera de la boca, porque el secado también causa deformación. El agua caliente (a), cepillado en seco (b) y almacenamiento en seco (d) dañan las dentaduras y arriesgan pérdida.
Fundamentals; denture care19. El cuidado de pies diabéticos para un residente con neuropatía periférica incluye:
La neuropatía diabética oculta lesiones; el riesgo de úlceras y amputación es alto. Inspección diaria (espejo o ayuda), agua tibia (el agua caliente quema), secado completo entre los dedos (previene infección fúngica), humectar la parte superior/plantas pero NO entre los dedos, zapatos y calcetines bien ajustados, sin caminar descalzo. Los CNA en California NO cortan las uñas de pies diabéticos ni anticoagulados—esto se delega a enfermera/podólogo. Los remojos calientes (a), el corte curvo (b) y caminar descalzo (c) causan lesiones.
Fundamentals; diabetic foot care20. Al vestir a un residente con hemiplejía del lado derecho, el CNA debe:
Regla: 'Débil dentro, fuerte fuera.' Vista primero el lado afectado—la extremidad tiene rango limitado y jalar las mangas sobre ella es más fácil cuando la prenda está suelta; desvista el lado afectado al final por la misma razón. Vestir primero el lado fuerte (b) no deja espacio para el lado débil. Forzar la independencia (c) ignora la capacidad; restringir a batas (d) viola la dignidad. Siempre asista con la extremidad afectada apoyada.
Fundamentals; dressing/ADL21. Un residente con disfagia y órdenes de líquidos espesados debe ser alimentado con:
Precauciones de aspiración: erguido a 90° (Fowler alto), el mentón metido reduce el riesgo de aspiración, pequeños bocados y ritmo lento, seguir el espesor ordenado (néctar/miel/pudín), evitar mezclar texturas, alternar sólidos/líquidos si se ordena, mantener erguido al menos 30 minutos después de las comidas. Acostado plano con mentón arriba (a) abre la vía aérea; las pajillas (c) pueden causar bolo no controlado; comer mientras camina (d) es inseguro. La neumonía por aspiración es una causa principal de muerte en disfagia.
Fundamentals; dysphagia/aspiration22. Al recoger una muestra de orina por captura limpia de una residente femenina, el CNA debe:
Técnica de captura limpia a mitad del chorro: limpiar el meato de adelante hacia atrás para reducir contaminantes de la piel/fecales, eliminar el chorro inicial en el inodoro para enjuagar la uretra distal, capturar una muestra de 30-60 mL a mitad del chorro en un recipiente estéril, terminar en el inodoro, tapar, etiquetar y enviar prontamente o refrigerar. Sin limpieza (a), recolección del primer chorro (b) o vaso no estéril (d) producen muestras contaminadas que llevan a diagnóstico erróneo y tratamiento antibiótico innecesario.
Fundamentals; specimen collection23. La colocación correcta de un orinal de cama estándar implica:
Técnica del orinal: explicar, proporcionar privacidad, elevar la cabecera ligeramente (similar a Fowler), girar al residente al lado, posicionar el orinal contra las nalgas, girar de vuelta sobre él. Use un orinal de fractura (borde frontal poco profundo) para residentes con fractura de cadera o movilidad limitada para minimizar la elevación. El deslizamiento forzado (a) cizalla la piel; sentarse prolongadamente (b) causa úlcera por presión; el orinal estándar con lesión de cadera (c) requiere reposicionamiento dañino. Limpiar inmediatamente después del uso y proporcionar higiene de manos.
Fundamentals; bedpan use24. Después de un episodio de incontinencia, el CNA debe:
Prevención pronta de dermatitis asociada a la incontinencia (IAD): limpiar con limpiador perineal con pH balanceado (no jabón fuerte que despoja la piel), secar palmeando (sin fricción), aplicar crema barrera/ungüento de zinc según se ordene, cambiar ropa de cama, reposicionar. Dejar en pañal sucio (b) causa IAD, úlcera por presión, y es negligencia. El jabón fuerte (c) daña la barrera cutánea; el talco de bebé (d) se apelmaza en pliegues cutáneos, alberga bacterias y es peligro de inhalación. Documente tiempo, cantidad y características.
Fundamentals; incontinence care25. El reentrenamiento de la vejiga para un residente con incontinencia urinaria típicamente incluye:
Los programas de continencia usan micción programada/provocada (cada 2-3 horas), líquidos adecuados (1500-2000 mL/día a menos que esté contraindicado), ejercicios del piso pélvico (Kegels) si es cognitivamente capaz, monitoreo y refuerzo positivo. La restricción de líquidos (a) concentra la orina y causa ITU y deshidratación; la cateterización rutinaria (c) está prohibida a menos que sea médicamente necesaria (CMS F-690) debido al riesgo de CAUTI; depender solo de pañales (d) abandona los objetivos de continencia y viola 42 CFR §483.25(e).
Fundamentals; bladder retraining26. Al asistir a un residente alerta a comer, el CNA debe:
La hora de la comida es cuidado: sentarse al nivel de los ojos (señala respeto y presencia sin prisas), ofrecer opciones, pequeños bocados al ritmo del tragado del residente, alternar texturas, pautas verbales ('aquí está su sopa'), observar tos o acumulación. Pararse sobre (a) es irrespetuoso y apresura; comida mezclada (b) es poco apetitosa y culturalmente inapropiada; alimentación distraída (d) es insegura e irrespetuosa. Documente el porcentaje de ingesta y cualquier dificultad.
Fundamentals; meal assistance27. La posición Sims es:
Posición Sims: lateral izquierda semi-prona con la rodilla y cadera derechas (superiores) flexionadas hacia adelante, brazo izquierdo detrás del cuerpo, cabeza girada. Usada para enemas, medicamentos rectales, procedimientos perineales y para redistribuir la presión. Supina (a), prona (b) y Fowler alto sentado (c) sirven otros propósitos. Reposicione cada 2 horas y verifique puntos de presión; no mantenga Sims por períodos prolongados debido a la presión en hombro y cadera.
Fundamentals; positioning28. Al usar un elevador mecánico (Hoyer) para trasladar a un residente, el CNA debe:
Los elevadores mecánicos requieren dos miembros del personal capacitados: evaluar el límite de peso, elegir el tamaño correcto de la eslinga, sujetar todos los lazos a los ganchos correspondientes, elevar solo lo suficiente para liberar la superficie, guiar en lugar de empujar (el residente se balancea), bloquear todas las ruedas, comunicar cada paso al residente. Operar solo (b) viola los estándares de manejo seguro del paciente; ignorar el límite de peso (c) puede dejar caer al residente; la velocidad (d) aumenta el balanceo y la lesión. El tipo de eslinga coincide con la necesidad (cuerpo completo, baño, ambulación).
Fundamentals; mechanical lift safety29. Al deambular con un residente con cinturón de marcha, el CNA debe:
Ambulación segura: camine ligeramente detrás y al lado, agarre el cinturón de marcha con agarre por debajo en la espalda (mejor apalancamiento y control), iguale el ritmo del residente, observe la fatiga. Si comienza una caída, baje al residente al suelo mientras protege la cabeza—mantenerlo de pie arriesga que tanto el residente como el CNA se lesionen la columna. Caminar adelante tirando (a) jala fuera de equilibrio; solo tomar la mano (c) no da control; empujar (d) es inseguro e indigno.
Fundamentals; ambulation30. El rango normal de frecuencia cardíaca en adultos en reposo es:
La frecuencia cardíaca normal en adultos en reposo es 60-100 latidos por minuto. La bradicardia (debajo de 60) puede ser normal en atletas o puede señalar bloqueo cardíaco, efecto betabloqueador o estimulación vagal; la taquicardia (encima de 100) puede indicar fiebre, dolor, ansiedad, deshidratación, hemorragia, hipertiroidismo o un problema cardíaco primario. Los CNA reportan tasas fuera de los parámetros individualizados del residente y cualquier ritmo anormal (irregular, débil, filiforme) a la enfermera prontamente. Cuente por un minuto completo cuando el ritmo sea irregular para mayor precisión.
Fundamentals; vital signs31. Una lectura normal de oximetría de pulso (SpO2) en aire ambiente para la mayoría de los adultos es:
La SpO2 normal en aire ambiente es 95-100% para la mayoría de los adultos; 90-94% puede indicar hipoxia leve y justifica monitoreo más cercano; por debajo del 90% es hipoxia significativa que requiere evaluación inmediata y posible oxígeno suplementario. Algunos residentes con EPOC crónica tienen una basal de 88-92% y pueden tener un objetivo más bajo establecido por el médico para evitar suprimir el impulso hipóxico. Reporte valores fuera de los parámetros individualizados del residente a la enfermera. La colocación de la sonda, movimiento, esmalte de uñas, extremidades frías y mala perfusión pueden bajar falsamente la lectura.
Fundamentals; pulse oximetry32. La posición lateral (de lado) con almohadas apoyando cabeza, espalda, brazo superior y entre las rodillas se usa para:
La posición lateral con apoyo apropiado de almohadas alivia la presión sacra/talón (alternativa a la supina en el horario de cambios de cada 2 horas), mantiene la alineación espinal y previene la aducción de la cadera (almohada entre las rodillas) y la compresión del hombro (almohada bajo el brazo superior). Mal posicionamiento sin apoyos aumenta la presión del trocánter y el esfuerzo del hombro. Los distractores (b, c, d) describen daños que la técnica adecuada previene. Siempre revise la piel en los puntos de presión en cada cambio.
Fundamentals; positioning lateral33. El pulso apical se mide en:
El pulso apical se ausculta con un estetoscopio en el 5to espacio intercostal, línea medioclavicular (izquierda, sobre el ápice del corazón). Contado por 60 segundos completos. Usado para bebés, ritmos irregulares, antes de la administración de digoxina, y cuando los pulsos periféricos son débiles. La muñeca (a) es radial; poplíteo (c) es detrás de la rodilla; sien (d) es temporal. Los CNA verifican el apical para precisión cuando el radial es irregular o débil.
Fundamentals; pulse sites34. Al pesar a un residente en una báscula de pie, el CNA debe:
Los pesos precisos requieren consistencia: misma hora del día, misma báscula, ropa similar, después de orinar, con la báscula calibrada. Los cambios significativos (≥3 lb en 24 h, ≥5 lb en 7 días, o cualquier pérdida inexplicada) sugieren cambios de líquidos (ICC, deshidratación) o preocupaciones nutricionales y deben reportarse. Los residentes en hospicio aún se pesan según el plan de cuidados a menos que la comodidad indique lo contrario. Los distractores (a, b, d) introducen error u omiten monitoreo importante.
Fundamentals; weight measurement35. La posición supina es:
Supina: acostado plano sobre la espalda. Los riesgos incluyen úlcera por presión sacra y de talón, aspiración si la cabecera está baja, y dolor de espalda. Mitigaciones: pequeña almohada bajo la cabeza, pequeño apoyo bajo las rodillas (NO doblar completamente las rodillas a largo plazo—causa contracturas), flotador de talón para descargar talones, reposicionar cada 2 horas. Prona (a) es boca abajo; Fowler alto (b) es erguido; Sims/lateral (c) es de lado. La elección de posición depende de la condición médica y del plan de cuidados.
Fundamentals; supine position36. Al recolectar una muestra de heces, el CNA debe:
Recolección de heces: use un orinal limpio y seco o un 'sombrero' de inodoro para mantener las heces libres de orina y agua del inodoro (ambos pueden invalidar las pruebas). Transfiera una porción (aproximadamente 1 cucharada para rutinario; más para ova/parásitos) usando un depresor lingual al recipiente etiquetado, tape y envíe prontamente según la orden. Use guantes. La contaminación (b, d) invalida las pruebas; las manos descubiertas (c) violan las Precauciones Estándar. Documente tiempo, características (color, consistencia, sangre).
Fundamentals; stool specimen37. La recolección de muestras de esputo se realiza mejor:
El esputo se recolecta mejor temprano por la mañana antes de comer/beber/cepillar porque las secreciones nocturnas son más concentradas. Enjuague la boca con agua (no enjuague bucal antibacteriano, que puede alterar el cultivo), haga que el residente tome 3-4 respiraciones profundas y luego tosa desde la profundidad de los pulmones (la saliva no es esputo). Envíe prontamente. Otros horarios (a, c, d) reducen el rendimiento o introducen contaminación. Documente cantidad, color, consistencia y olor.
Fundamentals; sputum specimen38. La temperatura timpánica se toma:
Técnica timpánica: aplique una cubierta de sonda desechable limpia, jale suavemente la oreja hacia arriba y atrás para adultos (hacia abajo y atrás para niños menores de 3 años) para enderezar el canal auditivo, inserte la sonda ajustadamente apuntada a la membrana timpánica, active y espere la señal audible/visual. La inserción forzada (a) arriesga lesión del oído; sin cubierta (b) es antihigiénico; la mejilla (d) mide la piel, no el centro. El cerumen y la puntería incorrecta afectan la precisión.
Fundamentals; tympanic temperature39. Los ejercicios de rango de movimiento activo (AROM) difieren de los ROM pasivos en que:
AROM: el residente realiza los movimientos independientemente, manteniendo fuerza, flexibilidad y salud articular. PROM: el CNA mueve la articulación cuando el residente no puede. AAROM (activo-asistido) es una opción intermedia. Los beneficios incluyen prevención de contracturas, mantenimiento de la circulación y preservación de la función. Los distractores (a, b, c) describen mal el concepto; AROM se basa en actividades cotidianas o programado, sin requerir médicos o elevadores.
Fundamentals; range of motion40. ¿Cuál observación durante la hora de la comida debe el CNA reportar a la enfermera inmediatamente?
La tos, atragantamiento, voz húmeda/gorgoteante ('húmeda') después de tragar, acumulación de comida, baba y pérdida de peso inexplicada son señales de alerta de disfagia y riesgo de aspiración—el residente necesita evaluación del tragado (SLP) y probable modificación de dieta. Varios días de comidas rechazadas señalan un cambio clínico que requiere evaluación de enfermera. Los comportamientos normales de comer (b, c, d) no son preocupantes. La neumonía por aspiración es una causa principal de muerte en ancianos con disfagia; el reporte oportuno salva vidas.
Fundamentals; aspiration precautionsCuidados Restaurativos
20 preguntas1. Un CNA está proporcionando cuidado de enfermería restaurativa a un residente que se recupera de una fractura de cadera. Bajo 42 CFR §483.24, ¿cuál es el objetivo PRIMARIO del cuidado restaurativo?
42 CFR §483.24 (Calidad de Vida) y §483.25 (Calidad de Cuidado) requieren que los centros ayuden a cada residente a 'alcanzar o mantener su más alto nivel practicable de bienestar físico, mental y psicosocial'. La enfermería restaurativa se enfoca en preservar y recuperar la función, prevenir el declive y promover la independencia en ADL. Hacer tareas POR el residente (c) fomenta la dependencia y viola los principios restaurativos. El regreso al hospital (a) y prevenir la salida (d) no están relacionados con los objetivos restaurativos. Título 22 CCR §72315 obliga a los servicios de enfermería a apoyar las habilidades funcionales de cada residente.
42 CFR §483.24; Title 22 CCR §723152. Un residente tiene hemiplejía del lado derecho después de un CVA pero puede mover el lado izquierdo normalmente. El plan de cuidados pide que el residente levante y mueva el brazo derecho usando la mano izquierda. Este tipo de ejercicio se llama:
El ROM activo-asistido (AAROM) ocurre cuando el residente mueve una extremidad más débil con ayuda de la extremidad más fuerte (auto-asistido) o del CNA. El ROM pasivo (a) significa que el CNA mueve la articulación mientras el residente no hace trabajo — usado cuando el residente no puede moverse en absoluto. El ROM activo significa que el residente se mueve independientemente sin asistencia. Resistivo (b) añade fuerza externa contra el movimiento (rehab/PT). Isométrico (d) es la tensión muscular sin movimiento articular. Según 42 CFR §483.25(c), los centros deben prevenir el declive en ROM a menos que sea clínicamente inevitable.
42 CFR §483.25(c); Title 22 CCR §723153. Un CNA se prepara para realizar un traslado de sentado a parado con un residente que tiene debilidad leve en la pierna izquierda. ¿Cuál acción promueve MEJOR la seguridad y la independencia del residente?
Según Título 22 CCR §72315, los traslados deben proteger tanto al residente como al personal. La técnica correcta: aplicar un cinturón de marcha en la cintura, posicionar los pies planos y separados al ancho de los hombros, hacer que el residente se incline hacia adelante (nariz sobre los dedos de los pies), y levantarse en una señal contada usando su propia fuerza de piernas. Levantar bajo los brazos (b) puede causar dislocación del hombro y elimina el componente activo. Agarrar el cuello del CNA (c) arriesga lesión cervical al personal. Saltarse el cinturón de marcha (d) viola las políticas de manejo seguro bajo 42 CFR §483.25(d) (prevención de accidentes).
Title 22 CCR §72315; 42 CFR §483.25(d)4. Un residente usa un bastón estándar para deambular debido a debilidad leve en la pierna derecha. ¿En qué lado debe sostenerse el bastón y qué pierna se mueve primero?
El bastón se sostiene en el lado FUERTE, opuesto a la pierna débil, para ampliar la base de soporte y desplazar el peso lejos de la extremidad afectada. Secuencia: el bastón y la pierna débil avanzan juntos, luego la pierna fuerte pasa más allá. Colocar el bastón en el lado débil (a, c) reduce la estabilidad y aumenta el riesgo de caída. La secuencia sí importa (d) — el orden incorrecto puede causar pérdida de equilibrio. 42 CFR §483.25(d) requiere que el centro asegure que los residentes reciban supervisión adecuada y dispositivos de asistencia para prevenir accidentes.
42 CFR §483.25(d); Title 22 CCR §723155. Un residente que usa un caminador estándar comienza a caerse hacia adelante durante la deambulación. El CNA camina ligeramente detrás con un cinturón de marcha aplicado. ¿Cuál es la respuesta CORRECTA del CNA?
Cuando un residente se está cayendo, el CNA NUNCA debe intentar detener la caída levantando (causa lesión de espalda y puede lesionar al residente). El procedimiento correcto es el descenso controlado: amplíe su postura, doble las rodillas, baje al residente por su pierna usando el cinturón de marcha, y proteja la cabeza. Tirar (a) puede causar lesión del manguito rotador o costilla. Alejarse (b) viola el deber de cuidado. Levantar solo (d) viola la política de manejo seguro del paciente bajo 42 CFR §483.25(d) y Título 22 CCR §72315. Después de la caída, llame para pedir ayuda, evalúe y complete un reporte de incidente.
42 CFR §483.25(d); Title 22 CCR §723156. Una residente con demencia leve le pide repetidamente al CNA que le abotone la blusa porque 'es más rápido cuando tú lo haces'. El plan de cuidados indica 'fomentar el auto-vestido con pautas verbales'. ¿Cuál es la MEJOR respuesta?
42 CFR §483.24(b) requiere que el centro apoye la habilidad de cada residente de realizar ADL y prevenir el declive. Hacer tareas para la residente (a) acelera la pérdida funcional. Alejarse (b) es desdeñoso y puede ser negligencia psicológica. Documentar la negativa (c) caracteriza mal la situación — la residente pide apoyo, no rehúsa. El enfoque correcto usa asistencia graduada: pautas verbales, mano sobre mano si es necesario, descomponer la tarea en pequeños pasos. Esto honra el plan de cuidados y la dignidad de la residente según Título 22 CCR §72315.
42 CFR §483.24(b); Title 22 CCR §723157. Un residente está en un programa de reentrenamiento de vejiga. ¿Cuál acción del CNA apoya MEJOR el programa?
42 CFR §483.25(e) aborda la incontinencia urinaria y requiere que los centros ayuden a los residentes a mantener o restaurar la continencia. El baño programado (provocado) más el refuerzo positivo es el enfoque basado en evidencia. La aplicación inmediata de pañales (a) derrota el programa. La restricción de líquidos (c) causa deshidratación, ITUs y orina concentrada que empeora la incontinencia — y no es una decisión del CNA. La cateterización (d) es una orden médica, aumenta el riesgo de infección (CAUTI), y es un último recurso bajo regulación federal. Título 22 CCR §72315 obliga al cuidado de enfermería a apoyar la función.
42 CFR §483.25(e); Title 22 CCR §723158. Un residente con artritis reumatoide tiene dificultad para agarrar un tenedor estándar. ¿Cuál intervención adaptativa promueve MEJOR la alimentación independiente?
Los utensilios adaptativos (mangos gruesos, cuchillos basculantes), protectores de platos y tapetes antideslizantes permiten a los residentes con agarre o coordinación limitados alimentarse a sí mismos — preservando independencia y dignidad. La alimentación completa (a) crea dependencia. Los cambios de dieta (b) son decisiones del médico/dietista; los CNA no pueden alterar las órdenes de dieta. Retener comida (d) es negligencia bajo 42 CFR §483.12 (prohibición de abuso/negligencia). 42 CFR §483.25 requiere apoyo del estado nutricional y habilidad funcional; Título 22 CCR §72315 requiere que el servicio de enfermería satisfaga las necesidades de la vida diaria.
42 CFR §483.25; Title 22 CCR §723159. Un residente postrado en cama no ha tenido ejercicios de ROM por varios días. El CNA nota que los dedos del residente se curvan firmemente hacia la palma y no pueden abrirse fácilmente. Este hallazgo es MÁS consistente con:
Una contractura es el acortamiento permanente de músculos, tendones o cápsulas articulares debido a la inmovilidad, llevando a una deformidad fija. Es una complicación prevenible; una vez establecida, limita severamente la función e higiene. 42 CFR §483.25(c) establece que un residente con ROM limitado debe recibir tratamiento y servicios apropiados para aumentar el ROM o prevenir mayor disminución. El envejecimiento solo no causa contracturas (b). No es fuerza (c) y no se revierte por sí solo (d). El CNA debe reportar y documentar inmediatamente para que la enfermera pueda ajustar el plan de cuidados.
42 CFR §483.25(c); Title 22 CCR §7231510. Para prevenir el pie caído en un residente postrado en cama, el CNA debe:
El pie caído (contractura de flexión plantar) se desarrolla cuando el pie permanece apuntado hacia abajo. Prevención: mantenga los tobillos en dorsiflexión (90 grados) usando un tablero para pies, tenis de caña alta o férulas prescritas, con ROM frecuente. Pies colgando de la cama (a) causa flexión plantar. Almohadas bajo las rodillas (c) causan contracturas de flexión de cadera y rodilla y deterioran la circulación. Las sábanas superiores ajustadas (d) empujan los dedos a la flexión plantar — en su lugar, use un soporte para la cama o sábana suelta. 42 CFR §483.25(b)/(c) requieren prevención de declive evitable.
42 CFR §483.25(b); Title 22 CCR §7231511. Un CNA observa una pequeña área de piel intacta en el sacro de un residente que está roja y no blanquea (se vuelve blanca) al presionar. Este hallazgo se clasifica como:
Estadificación NPIAP: Etapa 1 = piel intacta con eritema no blanqueable (enrojecimiento que no se vuelve blanco al presionar). Etapa 2 = pérdida de espesor parcial con dermis expuesta. Etapa 3 = pérdida de espesor total con grasa subcutánea visible. Etapa 4 = pérdida de espesor total con hueso, tendón o músculo expuesto. No clasificable (c) = profundidad oscurecida por esfacelo/escara. DTI (d) = decoloración profunda persistente no blanqueable roja, granate o púrpura que sugiere daño más profundo bajo piel intacta o no intacta. Los CNA deben reportar cualquier nuevo enrojecimiento inmediatamente según 42 CFR §483.25(b) y Título 22 CCR §72523 (reporte de incidentes).
42 CFR §483.25(b); Title 22 CCR §7252312. La frecuencia estándar de reposicionamiento para un residente postrado en cama con riesgo de lesión por presión es:
El estándar de cuidado federal y de CA es reposicionar al menos cada 2 horas para residentes postrados en cama, con giros más frecuentes para individuos de mayor riesgo (caquexia, vasopresores, lesión por presión previa). Las superficies especiales no eliminan la necesidad de girar. Giros menos frecuentes (a, b) permiten isquemia y muerte tisular. Esperar las solicitudes (d) falla a los residentes que no pueden comunicarse y constituye negligencia bajo 42 CFR §483.12. El CNA documenta los tiempos de giro y cualquier hallazgo en la piel. Título 22 CCR §72315 requiere que se siga el plan de cuidados de enfermería.
42 CFR §483.25(b); Title 22 CCR §7231513. Al posicionar a un residente postrado en cama, ¿qué técnica PROTEGE MEJOR los talones de lesión por presión?
Los talones tienen tejido subcutáneo mínimo y alto riesgo de lesión por presión. El estándar de cuidado es FLOTAR los talones colocando una almohada a lo largo bajo las piernas inferiores desde debajo de la rodilla hasta arriba del tobillo, con los talones completamente fuera de la superficie. Una almohada bajo el Aquiles (a) aún permite contacto del talón. Las medias ajustadas (c) pueden deteriorar la circulación y requieren orden médica. El masaje vigoroso (d) está contraindicado — puede cizallar capilares frágiles y empeorar el daño tisular. 42 CFR §483.25(b) requiere prevención de úlceras por presión cuando sea evitable.
42 CFR §483.25(b)14. Un residente recuperándose de un CVA izquierdo tiene hemiplejía del lado derecho y disfagia leve. ¿Cuál acción del CNA es MÁS apropiada a la hora de la comida?
El cuidado de la disfagia requiere posicionamiento erguido (90 grados), pequeños bocados, comida colocada en el lado NO afectado (el residente tiene sensación y control motor allí), mentón metido si se ordena, y observación de tos, acumulación o voz húmeda. Alimentar acostado plano (a) causa aspiración. Mezclar alimentos (b) es poco apetitoso y no mejora la seguridad al tragar. Colocar comida en el lado afectado (c) causa acumulación y aspiración. 42 CFR §483.25 y Título 22 CCR §72315 requieren que el personal siga el plan de cuidados y prevenga daño evitable como la neumonía por aspiración.
42 CFR §483.25(b); Title 22 CCR §7231515. Un residente con afasia expresiva después de un accidente cerebrovascular lucha por encontrar palabras. El MEJOR enfoque del CNA es:
La afasia expresiva (de Broca) significa que el residente entiende pero tiene dificultad para producir habla. Mejor práctica: permitir tiempo de procesamiento, usar preguntas cerradas simples, ofrecer tableros de imágenes/letras, y dejar que el residente termine sus propios pensamientos. Hablar fuerte (b) confunde el problema con pérdida auditiva. Evitar hablar (c) viola el derecho del residente a la comunicación y dignidad bajo 42 CFR §483.10. Forzar la escritura (d) ignora que la escritura a menudo también está deteriorada. Título 22 CCR §72527 protege los derechos de comunicación.
42 CFR §483.10; 42 CFR §483.2516. Un residente con enfermedad de Parkinson tiene marcha arrastrante, encorvamiento hacia adelante y episodios de congelamiento. ¿Cuál intervención REDUCE MEJOR el riesgo de caída?
El congelamiento de marcha del Parkinson responde a señales visuales o auditivas — líneas de cinta en el piso, contar en voz alta o una cadencia de marcha ayuda a re-iniciar el movimiento. Apresurar (a) aumenta caídas. Cargar (c) elimina el movimiento terapéutico y es inseguro. Restringir la deambulación entre dosis (d) no es decisión del CNA e ignora los períodos fluctuantes de 'encendido-apagado'. El CNA también debe despejar caminos, usar cinturón de marcha, y reportar cualquier nuevo congelamiento o temblor empeorando a la enfermera según 42 CFR §483.25(d) y Título 22 CCR §72315.
42 CFR §483.25(d); Title 22 CCR §7231517. Una residente con demencia de Alzheimer moderada insiste en que debe 'ir a recoger a los niños de la escuela' aunque sus hijos son adultos. ¿Cuál respuesta USA MEJOR la terapia de validación?
La terapia de validación (Naomi Feil) honra la realidad emocional detrás de las palabras en lugar de corregir hechos. El CNA reconoce el sentimiento subyacente (amor por sus hijos) y ofrece reminiscencia y redirección gentil. La contradicción directa (a) aumenta la agitación. La orientación a la realidad (b) es apropiada solo en demencia temprana o delirio; en demencia moderada-a-severa causa angustia. Ignorar (d) es desdeñoso y puede ser negligencia psicológica bajo 42 CFR §483.12. 42 CFR §483.40 requiere servicios de salud conductual que satisfagan las necesidades de cada residente.
42 CFR §483.40; Title 22 CCR §7231518. Una residente con demencia se vuelve agitada, pasea por el pasillo y llora cada tarde alrededor de las 4 p.m. Este patrón se describe MEJOR como:
El sundowning es el aumento de confusión, agitación, inquietud o ansiedad que ocurre por la tarde-noche en residentes con demencia. Factores contribuyentes: fatiga, cambios de iluminación, hambre, necesidades de baño no satisfechas. Intervenciones del CNA: mantener rutina, aumentar la luz diurna, reducir el ruido, ofrecer un bocadillo y participar en actividades calmantes. El delirio (a) es una confusión aguda y fluctuante usualmente por infección o medicación y requiere evaluación de enfermera. Una 'meseta de etapa 4' (c) no es un término clínico. La fatiga normal (d) no explica la agitación consistente. 42 CFR §483.40 requiere intervenciones conductuales individualizadas.
42 CFR §483.40; Title 22 CCR §7231519. ¿Cuál actividad es MÁS apropiada para ofrecer a una residente con demencia moderada que disfrutó la jardinería durante toda su vida?
Las actividades terapéuticas para residentes con demencia deben coincidir con habilidades retenidas, aprovechar intereses de toda la vida, y ofrecer participación sensorial y éxito. La plantación práctica honra su identidad y proporciona estimulación táctil, olfativa y visual. Una conferencia larga (b) excede la capacidad de atención y causa frustración. Ver película aislada (c) aumenta la agitación y no proporciona compromiso. Un rompecabezas de 1000 piezas (d) está mucho más allá de la capacidad cognitiva y causa fracaso. 42 CFR §483.24 requiere actividades que mantengan el bienestar psicosocial; 42 CFR §483.10 protege el derecho a elegir actividades.
42 CFR §483.10; 42 CFR §483.2420. Una nueva residente come cada comida sola en su habitación y le dice al CNA: 'Nadie aquí me conoce.' La respuesta psicosocial restaurativa MÁS apropiada es:
La soledad y el aislamiento aceleran el declive cognitivo y funcional. 42 CFR §483.24(c) requiere que el centro apoye el bienestar psicosocial y las actividades significativas. El rol del CNA: reportar la declaración a la enfermera para revisión del plan de cuidados, aprender sobre la cultura, idioma, fe y pasatiempos de la residente, y ofrecer socialización graduada. Documentar sin acción (a) es negligente. Forzar la asistencia (b) viola el derecho a elegir bajo 42 CFR §483.10. El traslado (d) no es decisión del CNA y no aborda la necesidad subyacente. Título 22 CCR §72381 cubre los programas de actividades.
42 CFR §483.24(c); Title 22 CCR §72381Salud Mental
20 preguntas1. ¿Cuál cambio cognitivo se considera una parte NORMAL del envejecimiento en lugar de una señal de demencia?
El cambio cognitivo normal relacionado con la edad incluye velocidad de procesamiento más lenta, recuperación ocasional de palabras 'en la punta de la lengua', y olvido menor a corto plazo — sin pérdida de juicio, independencia en ADL, o reconocimiento de seres queridos. El fallo en reconocer a la familia (a), perderse en rutas familiares (c), y el declive en autocuidado (d) son señales de alerta de demencia y deben reportarse. El CNA nunca debe asumir que los síntomas cognitivos son 'solo envejecimiento'. Según 42 CFR §483.40, el centro debe evaluar y abordar los cambios conductuales y cognitivos; Título 22 CCR §72315 requiere evaluación continua de enfermería del estado del residente.
42 CFR §483.40; Title 22 CCR §723152. Un residente previamente alegre ahora duerme la mayor parte del día, come solo unos pocos bocados en las comidas, ha perdido cinco libras en dos semanas, y le dice al CNA: '¿Cuál es el punto de levantarme de la cama?' El CNA debe:
La depresión en adultos mayores es común, a menudo pasada por alto y peligrosa — aumenta el riesgo de suicidio y acelera el declive físico. Señales de alerta: anhedonia, cambio de sueño/apetito, pérdida de peso, declaraciones desesperanzadas. El CNA debe reportar observaciones y declaraciones literales del residente a la enfermera sin demora para que el residente pueda ser evaluado por el IDT y médico por depresión y riesgo de suicidio. Esperar (a) arriesga deterioro o suicidio. Mensajes de 'anímate' (b) avergüenzan al residente y empeoran la depresión. Cambios unilaterales de habitación (c) exceden el ámbito del CNA. 42 CFR §483.40 ordena servicios de salud conductual.
42 CFR §483.40; Title 22 CCR §725273. ¿Cuál comportamiento en un residente de LTC anciano debe el CNA reportar como una POSIBLE señal de advertencia de riesgo de suicidio?
Las señales de advertencia de suicidio en adultos mayores incluyen regalar posesiones, despedirse, declaraciones desesperanzadas, calma repentina después de depresión, acumular medicamentos, y rehusar cuidado o medicamentos. Los adultos mayores — especialmente hombres blancos mayores — tienen la tasa más alta de suicidio completado en los EE. UU. Cualquier señal de advertencia DEBE reportarse inmediatamente a la enfermera quien arreglará la evaluación del médico y las medidas de seguridad. Las solicitudes rutinarias (b, c) y ejercer el derecho a elegir actividades (d) según 42 CFR §483.10 no son señales de advertencia. 42 CFR §483.40 requiere apoyo de salud conductual.
42 CFR §483.40; Title 22 CCR §723154. Una residente con demencia repetidamente vaga fuera de su habitación y entra a las habitaciones de otros residentes. La primera respuesta MÁS apropiada es:
El vagabundeo es común en la demencia y se maneja mejor con redirección, caminata supervisada, actividad programada, señales ambientales (señalización clara, caminos seguros para caminar) y revisión del plan de cuidados. Las restricciones (a, d) sin necesidad médica y consentimiento informado constituyen falso encarcelamiento y abuso bajo 42 CFR §483.12 y 42 CFR §483.10(e) (derecho a estar libre de restricciones). Encerrar a los residentes (c) también es restricción ilegal. El CNA reporta patrones para que el IDT pueda identificar desencadenantes (aburrimiento, dolor, necesidades de baño) y ajustar el plan.
42 CFR §483.10; 42 CFR §483.125. Un residente se vuelve verbalmente agresivo y levanta el puño hacia el CNA durante un baño. La MEJOR respuesta de desescalada es:
Desescalada: detener la tarea desencadenante, dar espacio al residente, bajar la voz y postura, validar sentimientos, y retirarse si no es seguro para llamar a ayuda. La restricción física sin orden médica y consentimiento informado (a) viola 42 CFR §483.12 (derecho a estar libre de abuso y restricción innecesaria). Discutir (b) escala. Golpear al residente (d) es agresión (PC §242) y abuso — motivo de despido inmediato, enjuiciamiento penal y revocación de licencia de CDPH. Título 22 CCR §72319 requiere políticas sobre el manejo del comportamiento del residente sin abuso.
42 CFR §483.12; Title 22 CCR §723196. Bajo las regulaciones federales, las restricciones físicas en un centro de enfermería pueden usarse solo cuando:
42 CFR §483.10(e) y §483.12(a)(2) prohíben restricciones físicas o químicas impuestas por disciplina o conveniencia del personal. Las restricciones están permitidas solo para tratar un síntoma médico documentado, con una orden médica escrita que especifique tipo, ubicación y duración, después de que las intervenciones menos restrictivas hayan fallado, y con consentimiento informado. Conveniencia (a), frecuencia de vagabundeo (c) y preferencia de la familia (d) no son justificaciones legales. La restricción no autorizada es falso encarcelamiento y abuso, reportable a CDPH y a las fuerzas del orden, y puede resultar en revocación de licencia.
42 CFR §483.10(e); 42 CFR §483.12(a)(2)7. Una residente viuda sin familia cercana dice: 'Nadie viene a verme nunca.' ¿Cuál acción del CNA ABORDA MEJOR su bienestar psicosocial?
La soledad es un riesgo de salud serio en LTC, vinculado a la depresión, progresión de la demencia y aumento de la mortalidad. 42 CFR §483.24(c) requiere apoyo del bienestar psicosocial. El CNA proporciona presencia y reporta a servicios sociales que pueden arreglar programas de visitantes voluntarios, visitas intergeneracionales, llamadas de video con familia, visitas de la comunidad de fe y terapia con mascotas. Minimizar (b) y cambiar el tema (c) descartan la realidad emocional de la residente. Documentar sin acción (d) es negligencia pasiva. La escucha compasiva del CNA es en sí misma una intervención significativa.
42 CFR §483.24(c)8. La hija adulta de un residente visita y se vuelve críticamente ruidosa del cuidado del CNA frente al residente. La MEJOR respuesta del CNA es:
Las dinámicas familiares difíciles son comunes y rara vez son sobre el CNA personalmente. El CNA debe permanecer profesional, usar escucha activa, reconocer sentimientos, e invitar a una conversación privada que incluya a la enfermera o trabajadora social. Discutir (a) escala y arriesga quejas. Ordenar que la familia salga (b) excede la autoridad del CNA y puede violar los derechos de visita bajo 42 CFR §483.10(f)(4). Retirar el cuidado (d) es abandono. La enfermera a cargo documenta la interacción y coordina con servicios sociales según Título 22 CCR §72527 (derechos del residente).
42 CFR §483.10; Title 22 CCR §725279. Un residente de 78 años ha comenzado a beber grandes cantidades de enjuague bucal. Se encuentran botellas vacías en su cajón. El CNA debe:
El trastorno de uso de sustancias en adultos mayores está poco reconocido y es peligroso (caídas, sangrado GI, interacciones farmacológicas). Ingerir enjuague bucal con alcohol es una señal de alerta. El CNA debe reportar las observaciones a la enfermera para que el médico pueda evaluar y el IDT pueda revisar el plan (enjuague bucal sin alcohol, evaluación, posible consulta de medicina de adicción). Ignorar (a) abandona el deber clínico. Confrontar (c) es avergonzante y fuera del ámbito del CNA. Esconder sin reportar (d) derrota la planificación del cuidado y puede ser en sí misma una forma de facilitación de auto-negligencia. Bajo W&I §15610.07 la auto-negligencia es una forma de abuso de ancianos reportable.
42 CFR §483.40; W&I §15610.0710. Bajo el Welfare & Institutions Code §15610.07 de California, ¿cuál de los siguientes NO es una forma reconocida de abuso de ancianos?
W&I §15610.07 define el abuso de ancianos/adultos dependientes para incluir abuso físico (§15610.63), abuso sexual, negligencia (§15610.57), abuso financiero (§15610.30), abandono, abducción, aislamiento, y la privación de bienes o servicios necesarios para evitar daño físico o sufrimiento mental. Se incluye la auto-negligencia. La negativa voluntaria de un residente de un postre ofrecido (d) es el ejercicio del derecho a rehusar — no abuso. Los CNA son reportantes obligatorios bajo W&I §15630 y deben reportar abuso sospechado, incluso por otro personal, familia o visitantes.
W&I §15610.07; W&I §15610.30; W&I §15610.6311. Un CNA nota moretones inexplicados en forma de huellas dactilares en el brazo superior de una residente. La residente susurra: 'El CNA nocturno me agarró fuerte.' La PRIMERA acción del CNA es:
Bajo W&I §15630, un CNA en un centro de cuidado a largo plazo es un reportante obligatorio de abuso sospechado de ancianos/adultos dependientes. El flujo de reporte: reportar inmediatamente a la enfermera a cargo y al administrador Y personalmente asegurar que se haga un reporte por teléfono al Defensor local de LTC o a las fuerzas del orden (inmediatamente para abuso físico) y un reporte escrito (SOC 341) dentro de 2 días hábiles. Confrontar al sospechoso de abuso (a) arriesga la destrucción de evidencia y represalias. Esperar (c) o chismear (d) viola el deber de reportante obligatorio y puede exponer al CNA a sanción penal bajo §15630(h).
W&I §15630; W&I §15610.0712. Bajo W&I §15630, un reportante obligatorio que sospecha abuso físico de un residente de cuidado a largo plazo debe hacer un reporte TELEFÓNICO:
W&I §15630(b)(1)(A) requiere notificación telefónica inmediata (o por reporte confidencial por internet), o tan pronto como sea prácticamente posible, al defensor local, fuerzas del orden o APS dependiendo del entorno (en un centro LTC, defensor/fuerzas del orden para abuso físico y lesión corporal grave). Un reporte escrito (formulario SOC 341) debe seguir dentro de 2 días hábiles. El consentimiento del residente NO es requerido. Retrasar por la familia (c) o permiso del residente (d) viola el estatuto. No reportar es un delito menor con multas de hasta $5,000 y posible tiempo en la cárcel bajo W&I §15630(h).
W&I §15630(b)(1)(A); W&I §1565813. Un residente le pide al CNA que lea en voz alta de la Biblia a la hora de dormir. El CNA practica una fe diferente. La respuesta MÁS apropiada es:
42 CFR §483.10(f)(11) protege el derecho de cada residente a la práctica religiosa y espiritual. El CNA puede leer el pasaje o, si se siente incómodo, arreglar otro miembro del personal, voluntario o capellán. Negarse sin alternativas (a, d) es negación de cuidado espiritual. El proselitismo (b) viola los derechos del residente y puede ser abuso psicosocial. El cuidado espiritual reduce la ansiedad y mejora el afrontamiento en LTC. El CNA respeta la fe, las prácticas dietéticas y los rituales de cada residente sin juicio, consistente con 42 CFR §483.40 (cuidado conductual y psicosocial).
42 CFR §483.10; 42 CFR §483.4014. Una residente que habla vietnamita se vuelve ansiosa porque el personal no habla su idioma. La acción MÁS culturalmente receptiva del CNA es:
El Título VI (42 USC §2000d) prohíbe la discriminación basada en origen nacional en cualquier programa que reciba fondos federales, incluyendo centros de Medicare/Medicaid. Los centros deben proporcionar acceso lingüístico significativo (intérpretes calificados, materiales traducidos). 42 CFR §483.10(b)(3) requiere información del plan de cuidados en un idioma que el residente entienda. Hablar más fuerte (a) es ineficaz y degradante. Confiar únicamente en la familia (c) viola la privacidad y puede no ser confiable. Saltar la comunicación (d) es negligencia y viola la dignidad. El cuidado culturalmente receptivo incluye saludos en el idioma del residente, comidas y costumbres.
42 CFR §483.10; Title VI of the Civil Rights Act, 42 USC §2000d15. Una residente anciana LGBTQ+ comparte con el CNA que fue discriminada en un centro previo y tiene miedo de estar 'fuera' aquí. La MEJOR acción del CNA es:
La California's LGBTQ Long-Term Care Facility Resident's Bill of Rights (HSC §1439.50 et seq.) prohíbe la discriminación, maltrato o negación de servicios basados en orientación sexual real o percibida, identidad de género, expresión de género o estado de VIH en LTC. El CNA afirma la identidad, usa nombre y pronombres elegidos, protege la privacidad, y reporta las preocupaciones. Silenciar a la residente (a) es en sí mismo daño. La divulgación casual (b) viola la privacidad. Negarse a proporcionar cuidado (d) es discriminación y abandono. Los centros deben asegurar acceso igual; las violaciones pueden desencadenar aplicación de CDPH y responsabilidad civil.
42 CFR §483.10; HSC §1439.5016. Una residente transgénero femenina pide ser tratada como 'Sra.' y con pronombres 'ella'. Su expediente muestra su primer nombre legal como 'Robert'. El CNA debe:
Bajo HSC §1439.50 (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender Long-Term Care Facility Resident's Bill of Rights), el fallo intencional y repetido en usar el nombre o pronombres preferidos de un residente puede constituir maltrato prohibido. Los centros deben dirigirse a los residentes por el nombre y pronombre elegidos y proporcionar acomodaciones de baño, ropa y alojamiento consistentes con la identidad de género. El CNA documenta las preferencias y reporta cualquier acoso del personal o compañero de habitación. Usar solo el nombre legal (a, d) o consultar a otros (c) viola la dignidad, identidad y ley de CA. El cumplimiento también es una obligación de dignidad de 42 CFR §483.10.
HSC §1439.50; 42 CFR §483.1017. Un residente anciano con confusión de nuevo inicio, fiebre e incontinencia durante 24 horas está MÁS probablemente experimentando:
El delirio es una alteración aguda y fluctuante en la atención y cognición, a menudo causada por infección (ITU, neumonía), medicación, deshidratación o dolor. En ancianos, una ITU comúnmente se presenta con nueva confusión más fiebre e incontinencia. El delirio es una emergencia médica — el CNA debe reportar inmediatamente. La demencia progresa lentamente durante meses/años, no 24 horas (b). El sundowning (c) recurre por la tarde-noche y no incluye fiebre. Nunca es una 'elección' (d). 42 CFR §483.40 requiere respuesta pronta al cambio conductual y cognitivo.
42 CFR §483.4018. El sobrino de una residente, quien maneja sus finanzas, ha estado retirando grandes cantidades de su cuenta y vendiendo sus joyas sin su consentimiento. Esto se describe MEJOR como:
W&I §15610.30 define el abuso financiero como tomar, ocultar, apropiarse, obtener o retener bienes reales o personales de un anciano o adulto dependiente para uso indebido, con intención de defraudar, o por influencia indebida. Incluso una persona con poder notarial comete abuso si el uso no está autorizado o es contra los intereses del residente. Los CNA son reportantes obligatorios (W&I §15630) y deben reportar sospechas de abuso financiero a APS o al defensor de LTC. No es un 'asunto privado' (a). POA no autoriza el robo (b). El residente no necesita presentar objeción escrita (d).
W&I §15610.07; W&I §15610.3019. Un CNA, quien también es padre voluntario en un programa después de la escuela, observa a un niño con múltiples quemaduras inexplicadas. Bajo la ley de California, el CNA es:
Bajo PC §11165.7, los practicantes de salud (incluyendo CNA) son reportantes obligatorios de sospechas de abuso o negligencia infantil, además de sus deberes de abuso de ancianos bajo W&I §15630. PC §11166 requiere un reporte telefónico inmediato a una agencia de protección infantil (policía, sheriff o CPS) tan pronto como sea prácticamente posible, seguido por un reporte escrito dentro de 36 horas. Esperar a la familia (c) o solo decir al director (d) no satisface el estatuto. El deber aplica cuando el reportante obligatorio, en su capacidad profesional O dentro del ámbito del empleo, sabe u observa abuso sospechado.
W&I §15630; PC §1116620. El rol principal del programa Long-Term Care Ombudsman es:
Establecido bajo la federal Older Americans Act (42 USC §3058g) y codificado en HSC §9700 et seq. de California, el LTC Ombudsman investiga las quejas de o en nombre de los residentes de LTC, aboga por los derechos de los residentes y la calidad del cuidado, y está autorizado a recibir reportes de abuso bajo W&I §15630. Los defensores no proporcionan cuidado médico (b), no licencian a los CNA (c — eso es CDPH), o no manejan las operaciones del centro (d). El CNA debe saber cómo contactar al Defensor local y publicar su información de contacto de manera visible.
Older Americans Act 42 USC §3058g; HSC §9701Apoyo Emocional
16 preguntas1. La diferencia CLAVE entre el cuidado de hospicio y el cuidado paliativo es que:
El hospicio de Medicare (42 CFR §418) requiere la certificación del médico de un pronóstico terminal de 6 meses o menos si la enfermedad sigue su curso normal, y el paciente elige renunciar al tratamiento curativo en favor del confort. El cuidado paliativo aborda síntomas (dolor, náuseas, disnea) en cualquier etapa de enfermedad grave y puede combinarse con terapia curativa. Ambos incluyen cuidado espiritual. El CNA en un caso de hospicio sigue el plan de cuidados del equipo interdisciplinario de hospicio y se enfoca en el confort, la dignidad y el apoyo familiar.
42 CFR §418 (Medicare Hospice); 42 CFR §483.25(k)2. Un residente moribundo muestra respiración irregular alternando con períodos de apnea (sin respirar) que duran hasta 30 segundos, seguidos de respiraciones rápidas. Este patrón se llama:
Cheyne-Stokes es un patrón cíclico de respiraciones crescendo-decrescendo alternando con apnea, común en la fase de muerte activa. NO es una emergencia en el paciente moribundo y CPR no es apropiado si el residente tiene un DNR. Kussmaul (a) es respiración profunda y rápida en la acidosis metabólica. La eupnea (b) es respiración normal. La apnéustica (d) involucra inspiración prolongada y es un signo del tronco encefálico — tampoco está indicada para CPR en moribundos. El CNA reporta cambios a la enfermera, posiciona para confort, proporciona cuidado bucal y apoya a la familia según 42 CFR §483.25(k) (cuidado al final de la vida).
42 CFR §483.25(k)3. ¿Cuál observación es un signo de la fase de muerte activa?
Los signos de muerte activa incluyen moteado (livedo reticularis por mala perfusión) que comienza en los pies y progresa hacia arriba, extremidades frías/cianóticas, disminución de la producción de orina, disminución del LOC, respiraciones de Cheyne-Stokes, 'estertor de la muerte' (secreciones orales) y a veces inquietud terminal. Estos son esperados y el rol del CNA es el cuidado de confort: reposicionamiento gentil, cuidado bucal por sequedad, ropa de cama limpia, ambiente tranquilo y presencia familiar. Los signos de mejoría (b, c, d) no son características de la muerte activa. 42 CFR §483.25(k) aborda el cuidado al final de la vida.
42 CFR §483.25(k)4. Un residente moribundo no verbal hace muecas, gime y se aleja cuando lo giran. El CNA debe:
El dolor en residentes no verbales se evalúa por comportamiento: muecas, gemidos, protección, inquietud, taquicardia, retraimiento. Las herramientas validadas incluyen PAINAD (Pain Assessment in Advanced Dementia). El CNA debe reportar las observaciones prontamente para que la enfermera pueda administrar medicamentos de confort PRN bajo 42 CFR §483.45 (servicios de farmacia). Asumir que no hay dolor (a) es dañino y un fallo de calidad de cuidado bajo 42 CFR §483.25. Detener el cuidado necesario (b) como el reposicionamiento lleva a úlceras por presión. Decirle al residente que se relaje (c) es desdeñoso del sufrimiento.
42 CFR §483.25; 42 CFR §483.455. Un formulario POLST indica 'No Intentar Resucitación / DNR' y 'Tratamiento Enfocado en Confort'. Durante las rondas matutinas del CNA, el residente es encontrado sin pulso y en apnea. El CNA debe:
POLST (CA Probate §4780 et seq.) es una orden médica firmada por médico/NP/PA que viaja con el residente y se honra en todos los entornos. DNR significa sin CPR. El CNA verifica la orden, notifica a la enfermera, proporciona dignidad (cerrar ojos, suavizar la ropa de cama), y asiste con el cuidado post-mortem después de que la enfermera pronuncia o contacta al médico. Iniciar CPR contra un DNR válido (a, c) viola los derechos del residente bajo 42 CFR §483.10 y puede constituir agresión. Esperar pasivamente sin notificar a la enfermera (d) viola el deber. Los centros deben seguir las directivas anticipadas válidas.
CA Probate Code §4780 (POLST); 42 CFR §483.10(c)(6)6. Un 'testamento vital' (Directiva Anticipada de Cuidado de la Salud) difiere de un POLST en que el testamento vital:
Bajo CA Probate §4670 et seq., una Advance Health Care Directive (a menudo llamada testamento vital) permite a un adulto competente declarar deseos futuros de cuidado y nombrar un Durable Power of Attorney for Health Care (DPOA-HC). Aplica cuando el residente pierde la capacidad decisional. Un POLST (Probate §4780) es una ORDEN MÉDICA FIRMADA que refleja los deseos actuales para el cuidado presente y es inmediatamente accionable por cualquier proveedor. El CNA debe saber si un residente tiene cualquiera, dónde encontrarlos, y seguirlos según 42 CFR §483.10(c)(6) (derecho a formular directivas anticipadas).
CA Probate §4670 et seq.; 42 CFR §483.10(c)7. El apoyo de duelo es parte de qué tipo de cuidado?
Las regulaciones de hospicio de Medicare (42 CFR §418.64) requieren que los programas de hospicio proporcionen servicios de duelo a la familia/cuidadores durante al menos 13 meses después de la muerte del paciente. Los servicios de duelo incluyen consejería, grupos de apoyo y llamadas de seguimiento. El CNA contribuye tratando a las familias con compasión antes, durante y después de la muerte, compartiendo recuerdos, y refiriendo a la trabajadora social o capellán de hospicio. Los hospitales agudos, clínicas cosméticas y PT (a, c, d) típicamente no proporcionan programas estructurados de duelo a largo plazo.
42 CFR §418.64; 42 CFR §483.25(k)8. Un residente católico devoto está muriendo activamente. La familia pide que un sacerdote realice la Unción de los Enfermos (Últimos Ritos). El CNA debe:
42 CFR §483.10(f)(11) protege el derecho a la práctica religiosa. La Unción de los Enfermos (anteriormente Extrema Unción) es un sacramento administrado por un sacerdote católico, idealmente mientras el residente todavía está consciente. El rol del CNA: notificar a la enfermera, contactar al capellán o sacerdote de la familia urgentemente, asegurar privacidad y un ambiente tranquilo, y preparar una pequeña mesa con un mantel blanco, vela y crucifijo según la tradición católica. El CNA no realiza el rito (d). Negar el rito (a) o demorar (b) viola los derechos y causa angustia espiritual.
42 CFR §483.10(f)(11)9. La familia de un residente budista pide que el cuerpo permanezca sin perturbar durante 8 horas después de la muerte para que la conciencia pueda transicionar pacíficamente. La respuesta MÁS apropiada del CNA/centro es:
Muchas tradiciones budistas enseñan que la conciencia parte durante horas y el cuerpo no debe perturbarse durante ese tiempo. El CNA respeta la práctica, notifica a la enfermera y administrador, coordina con la familia y funeraria, y acomoda donde sea factible (habitación privada, letrero de no perturbar, cuidado post-mortem demorado). Negarse abiertamente (a, c) o apresurar el cuerpo (b) viola los derechos religiosos/culturales bajo 42 CFR §483.10 y puede causar angustia familiar profunda. El centro equilibra la acomodación con los requisitos razonables de salud pública bajo 42 CFR §483.70.
42 CFR §483.10; 42 CFR §483.7010. ¿Cuál práctica cultural-religiosa al final de la vida está correctamente emparejada?
Práctica judía ortodoxa: la chevra kadisha (sociedad sagrada de entierros) realiza tahara (lavado ritual y mortaja); el embalsamamiento generalmente se evita; el entierro ocurre lo antes posible, idealmente dentro de 24 horas. La práctica musulmana (b) es lo opuesto a la cremación — se realiza el ghusl (lavado ritual) y el entierro (no cremación) ocurre lo antes posible, idealmente dentro de 24 horas. La unción católica (c) es realizada por un sacerdote, no por la familia. La práctica hindú (d) es típicamente cremación, no entierro en el mar. El CNA pregunta a la familia sobre prácticas específicas en lugar de asumir.
42 CFR §483.1011. El posicionamiento estándar del cuidado post-mortem es:
Cuidado post-mortem estándar: supino, buena alineación corporal, cabeza ligeramente elevada en una almohada (para prevenir la decoloración facial por acumulación de sangre), párpados cerrados gentilmente, dentaduras reemplazadas antes del rigor mortis (comienza ~2-4 horas después de la muerte), ropa de cama limpia y dignidad mantenida. Identifique el cuerpo según la política del centro (usualmente dos etiquetas de ID: muñeca/tobillo y exterior de la mortaja o bolsa). Honre primero las prácticas culturales. Lateral (a), prona (c), y fetal (d) no son estándar y pueden deteriorar la dignidad e identificación. 42 CFR §483.10 protege la dignidad en todo cuidado, incluido post-mortem.
42 CFR §483.10; Title 22 CCR §7252712. Al manejar los objetos de valor personales del residente fallecido después de la muerte, el CNA debe:
Título 22 CCR §72527 y 42 CFR §483.10(g) protegen los derechos de propiedad de los residentes. Procedimiento estándar: dos miembros del personal son testigos e inventarían todos los artículos personales en la muerte (o en el ingreso), documentan en el formulario de propiedad personal/objetos de valor, aseguran los artículos y los liberan SOLO al representante legalmente autorizado (albacea, pariente más cercano según testamento o ley) con un recibo firmado. Llevar artículos a casa (a), descartar (b) o redistribuir (d) constituyen robo, abuso financiero bajo W&I §15610.30, y motivos de despido, enjuiciamiento penal y revocación de licencia.
42 CFR §483.10(g); Title 22 CCR §7252713. Según Kübler-Ross, ¿cuáles de las siguientes son las cinco etapas del duelo?
Las cinco etapas del duelo de Elisabeth Kübler-Ross son: Negación, Ira, Negociación, Depresión, Aceptación (DABDA). No son lineales — las personas pueden revisitar etapas, saltarse algunas o experimentarlas simultáneamente. El CNA reconoce estas como respuestas normales, escucha sin juzgar, y reporta respuestas prolongadas o peligrosas (declaraciones suicidas, retraimiento completo) a la enfermera. Cada etapa es honrada como mecanismo de afrontamiento, no patología. 42 CFR §483.40 requiere apoyo psicosocial para satisfacer las necesidades conductuales de salud de cada residente, incluyendo el duelo.
42 CFR §483.4014. Un cónyuge en duelo se sienta en silencio al lado del residente moribundo, llorando ocasionalmente. La acción MÁS terapéutica del CNA es:
La presencia terapéutica — compañía silenciosa, ofrecimientos simples (pañuelos, agua, una silla) y silencio respetuoso — es más reconfortante que las palabras. El toque (una mano en el hombro) ayuda SI es bienvenido; pregunte primero si no está seguro sobre las normas culturales. Evite los clichés ('están en un lugar mejor', 'es para mejor') que descartan el duelo. Forzar al cónyuge a salir (b) viola el derecho a estar presente. Las conferencias médicas (c) aumentan la angustia. La evitación (d) es abandono emocional. 42 CFR §483.10 protege la dignidad tanto para los residentes como para las familias.
42 CFR §483.1015. Una residente le pide al CNA: '¿Me sostendrá la mano por unos minutos? Tengo miedo.' El toque terapéutico en este contexto es:
Sostener una mano por invitación de la residente es un gesto humano y terapéutico y dentro del ámbito del CNA cuando es profesional, no sexual y consensual. El CNA siempre debe confirmar el consentimiento ('¿Le gustaría que le sostuviera la mano?'), respetar las normas culturales sobre el toque (algunas culturas restringen el toque entre sexos opuestos fuera de las tareas de cuidado), y documentar las interacciones significativas. El toque que es sexualizado, prolongado inapropiadamente o no deseado es mala conducta y puede constituir abuso. La presencia familiar (c) y las órdenes médicas (d) no se requieren para el toque reconfortante ordinario bajo 42 CFR §483.10 (dignidad).
42 CFR §483.1016. Una familia mexicano-americana quiere traer una vela, un pequeño altar con la Virgen de Guadalupe y fotos familiares a la habitación de la residente moribunda. El CNA debe:
Honrar los rituales culturales y religiosos al final de la vida está protegido bajo 42 CFR §483.10(f)(11). Muchas familias mexicano-americanas/latinas crean un pequeño altar (altar/ofrenda) con la Virgen de Guadalupe, fotos y velas. La mayoría de los centros prohíben las llamas abiertas por seguridad contra incendios, por lo que el CNA ofrece una vela LED sin llama — acomodando la tradición mientras preserva la seguridad. La negativa rotunda (a, d) viola los derechos. Ignorar la seguridad contra incendios (b) pone en peligro a todos los residentes y puede violar los códigos contra incendios del Título 22. Coordine a través de la enfermera y capellán para integrar el ritual con el plan de cuidados.
42 CFR §483.10(f)(11); 42 CFR §483.40Legal y Ético
34 preguntas1. ¿Cuál de los siguientes está FUERA del ámbito de práctica de un CNA de California?
Bajo HSC §1337-1338 y Título 22 CCR §71835, un CNA de California realiza servicios básicos de enfermería bajo la supervisión de una enfermera con licencia: ADL, signos vitales, ingesta/salida, deambulación, observación y reporte. Los CNA NO administran medicamentos inyectables u orales (un Certified Medication Aide/CMA es una credencial separada), no realizan procedimientos estériles, no insertan/remueven catéteres excepto cuando se delega específicamente, no realizan evaluaciones de enfermería iniciales de admisión y no dan órdenes telefónicas/verbales. Trabajar fuera del ámbito es motivo de disciplina de CDPH, responsabilidad civil y posiblemente práctica penal sin licencia.
HSC §1337; HSC §1338; Title 22 CCR §718352. Una enfermera le pide a un CNA que inicie una IV en un nuevo ingreso porque la unidad tiene poco personal. El CNA debe:
La inserción IV es la práctica de enfermería (BPC §2725) y está fuera del ámbito del CNA de California bajo Título 22 CCR §71835. Un CNA debe negarse a cualquier tarea más allá del ámbito, incluso si lo dirige una enfermera — realizarla podría dañar al residente y es motivo de revocación de certificación de CDPH bajo HSC §1337.9 y posiblemente cargos criminales por práctica sin licencia. El CNA debe negarse cortésmente, documentar y notificar a la enfermera a cargo o supervisor. 'Ayudar' (a) actuando fuera del ámbito es inseguro. Delegar a otro CNA (d) solo desplaza la violación.
BPC §2725; Title 22 CCR §718353. ¿Por qué es importante el principio de documentación 'no documentado = no hecho'?
Bajo 42 CFR §483.70(i) y Título 22 CCR §72543, los centros deben mantener registros completos, precisos y accesibles de cada residente. El registro médico es un documento legal. Si el cuidado no está documentado (o está documentado tarde, falsamente o vagamente), no puede defenderse en los tribunales, auditorías o encuestas — y el centro/CNA puede enfrentar citaciones, responsabilidad civil y acción disciplinaria. Los CNA deben anotar prontamente, fácticamente, en las propias palabras del residente cuando se cite, y nunca documentar una tarea antes de realizarla. Las entradas tardías se hacen como 'entrada tardía' con fecha/hora actuales.
42 CFR §483.70(i); Title 22 CCR §725434. Bajo el estándar de 'mínimo necesario' de HIPAA (45 CFR §164.502(b)), un CNA debe acceder a información de salud protegida (PHI):
El estándar de mínimo necesario de HIPAA (45 CFR §164.502(b)) requiere que las entidades cubiertas limiten los usos, divulgaciones y solicitudes de PHI al mínimo necesario para lograr el propósito previsto. Un CNA accede solo a los registros de los residentes asignados y solo a la información necesaria para proporcionar cuidado. Navegar expedientes para residentes no asignados (b), buscar compañeros de trabajo (c) o compartir con amigos/familia no autorizados (d) es una violación de HIPAA, motivos de despido, y puede acarrear sanciones civiles de hasta $50,000 por violación (máximo ~$1.5M/año) y sanciones penales de hasta $250,000 y 10 años por divulgación maliciosa bajo 42 USC §1320d-6.
HIPAA 45 CFR §164.502(b)5. Bajo HIPAA 45 CFR §164.512, un CNA puede divulgar PHI SIN la autorización escrita del residente en cuál situación?
45 CFR §164.512 permite la divulgación de PHI sin autorización individual para propósitos específicos de interés público, incluyendo reportes requeridos por ley (como los reportes de abuso de ancianos bajo W&I §15630 y los reportes de abuso infantil bajo PC §11166), actividades de salud pública, procedimientos judiciales y aplicación de la ley sujeto a límites. Las publicaciones en redes sociales (a) — incluso 'des-identificadas' — típicamente aún constituyen divulgación de PHI y son violaciones de HIPAA. El chisme del vecino (b) y las divulgaciones a periodistas (d) son violaciones. El reporte obligatorio está tanto permitido bajo HIPAA como requerido bajo la ley de California; la identidad del reportante también es confidencial.
HIPAA 45 CFR §164.5126. Una residente le pide al CNA una copia de su propio expediente médico. La respuesta correcta del CNA es:
Bajo HIPAA 45 CFR §164.524, los individuos tienen el derecho de inspeccionar y obtener una copia de su PHI mantenida en un conjunto designado de registros; las entidades cubiertas generalmente deben responder dentro de 30 días (con una extensión de 30 días). El CNA no debe negar el derecho (a) ni entregar registros por su cuenta (c) — la liberación se maneja por registros médicos siguiendo la verificación de identidad, las tarifas aplicables (basadas en costos, razonables; no demandas de efectivo arbitrarias como en d) y cualquier requisito específico del estado. Los CNA facilitan reconociendo la solicitud, diciéndole a la enfermera y explicando el proceso a la residente.
HIPAA 45 CFR §164.5247. Un CNA publica un video de TikTok tomado en el pasillo del centro de enfermería. Dos residentes aparecen en el fondo, identificables por la cara. Esto es:
Cualquier imagen o video que permita la identificación de un paciente en un entorno de atención médica es PHI bajo HIPAA (45 CFR §160.103); publicarlo sin autorización escrita explícita viola 45 CFR §164.502. Las sanciones civiles (42 USC §1320d-5) escalan desde $100 hasta más de $50,000 por violación hasta ~$1.9M por año por violación idéntica. Las sanciones penales (42 USC §1320d-6) pueden alcanzar $250,000 y 10 años de encarcelamiento por divulgación indebida con intención maliciosa. El CNA debe eliminar, autoreportarse y cooperar con el oficial de privacidad. La aparición en el fondo, borrado posterior o aprobación del gerente no curan la violación.
42 USC §1320d-5, §1320d-68. El consentimiento informado para un tratamiento no de emergencia generalmente requiere:
El consentimiento informado bajo la ley de CA (Probate §4670 et seq.; common-law Cobbs v. Grant) requiere que el proveedor divulgue la naturaleza del tratamiento propuesto, riesgos materiales, beneficios y alternativas; el paciente (o sustituto si el paciente carece de capacidad) debe tener capacidad decisional, entender la información y aceptar voluntariamente sin coerción. El CNA no obtiene consentimiento para tratamientos médicos pero asegura que los deseos expresados del residente sean respetados y reportados. Una firma sola (b), anulación unilateral de la familia (c) o consentimiento asumido para cuidado 'rutinario' (d) no satisfacen el estándar legal.
CA Probate Code §4670; 42 CFR §483.10(c)9. Una residente competente con capacidad rehúsa sus medicamentos de la tarde prescritos. El CNA debe:
42 CFR §483.10(c)(6) protege el derecho del residente a rehusar tratamiento. Un residente competente puede rehusar el cuidado; el personal debe honrar la negativa, asegurar que el residente entienda las consecuencias (educado por la enfermera/médico), documentar la negativa textualmente, y notificar a la enfermera. La medicación encubierta (a) es agresión, fraude y abuso — y a menudo ilegal sin órdenes médicas específicas y un proceso de sustituto establecido. La fuerza (c) es agresión (PC §242). Amenazar con el alta (d) es coerción y puede violar las protecciones de transferencia/alta bajo 42 CFR §483.15. De todos modos, los CNA no administran medicamentos.
42 CFR §483.10(c)(6)10. El Welfare & Institutions Code §15630 de California requiere que un reportante obligatorio que sospeche abuso FÍSICO de un residente de LTC que cause lesión corporal grave haga un reporte telefónico a las fuerzas del orden:
Bajo W&I §15630(b)(1)(A), en un centro de cuidado a largo plazo, cuando el abuso físico resulta en lesión corporal grave, el reportante obligatorio debe telefonear a las fuerzas del orden locales INMEDIATAMENTE (y al defensor) y enviar un reporte escrito dentro de 2 horas. Para abuso físico sin lesión corporal grave, el reporte telefónico es inmediato/ASAP y el reporte escrito dentro de 24 horas. Otras formas de abuso generalmente requieren reporte dentro de 2 días hábiles. HSC §1418.91 también requiere que el centro reporte el abuso alegado a CDPH dentro de 24 horas. La aprobación del supervisor no es requerida (d) y no puede demorar el reporte.
W&I §15630(b); HSC §1418.9111. Un CNA reporta de buena fe un caso sospechado de abuso de ancianos, pero resulta ser infundado. Bajo W&I §15634, el CNA:
W&I §15634 otorga a los reportantes obligatorios y no obligatorios que reporten abuso sospechado de ancianos/adultos dependientes de buena fe inmunidad de responsabilidad civil o penal derivada del reporte, incluso si el reporte resulta infundado. Esta protección fomenta el reporte sin temor a represalias. La identidad del reportante también es confidencial y solo puede divulgarse en circunstancias limitadas. Por el contrario, NO reportar es un delito menor con hasta 6 meses de cárcel y una multa de $1,000 (o más con lesión corporal grave/muerte) bajo W&I §15630(h).
W&I §1563412. La división de Licencias y Certificación del Departamento de Salud Pública de California (CDPH) tiene la autoridad para:
CDPH Licensing & Certification, bajo HSC §1417 et seq., licencia centros de enfermería especializada, centros de cuidado intermedio y proveedores similares, y certifica a los asistentes de enfermería bajo HSC §1337. CDPH realiza encuestas anuales, investiga quejas bajo HSC §1420, emite citaciones (Clase AA-A-B), y puede suspender o revocar licencias. CDPH no proporciona cuidado médico directo (b), no establece las tasas de Medicare (c — eso es CMS), o no dirige el Defensor (d — eso es el CA Dept of Aging bajo la Older Americans Act). Cualquier persona puede presentar una queja a CDPH por teléfono, correo o en línea y permanecer anónima.
HSC §1417 et seq.; HSC §142213. Un CNA reporta proporciones de personal inseguras y condiciones insalubres a CDPH. El administrador del centro amenaza con despedir al CNA. Esta represalia es:
Labor Code §1102.5 prohíbe la represalia del empleador contra los empleados que divulguen información a agencias gubernamentales o de aplicación de la ley, o a una persona con autoridad para investigar, donde el empleado razonablemente crea que la información divulga una violación de la ley. HSC §1432 protege específicamente a los trabajadores de LTC que reportan preocupaciones de calidad de cuidado. Los recursos incluyen reinstalación, pago retroactivo, sanciones civiles (hasta $10,000 por violación) y honorarios de abogado. Si la queja es finalmente sustanciada no cambia la protección; la prueba es la creencia razonable del reportante y la buena fe.
Labor Code §1102.5; HSC §143214. La agresión y la batería se definen en California como:
El Penal Code §240 define la agresión como un intento ilegal, junto con la capacidad presente, de cometer una lesión violenta en otro. PC §242 define la batería como cualquier uso voluntario e ilegal de fuerza o violencia sobre la persona de otro. Abofetear, agarrar o medicar a la fuerza a un residente sin consentimiento puede constituir batería. Amenazar con golpear (sin contacto) puede ser agresión. No se requiere arma (d). Un CNA que comete agresión o batería contra un residente enfrenta enjuiciamiento penal, revocación de certificación de CDPH bajo HSC §1337.9, despido inmediato y exclusión de los programas federales de atención médica.
PC §240; PC §24215. Un CNA, frustrado con una residente que deambula, encierra a la residente en una habitación sin orden médica o justificación del plan de cuidados. Esta acción es:
Confinar a un residente contra su voluntad sin justificación médica, orden médica y consentimiento informado es falso encarcelamiento (agravio civil y penal) y restricción ilegal bajo las regulaciones federales de hogares de ancianos. La duración (a), las ventanas de la puerta (b) o la aprobación de la familia (c) no legalizan el confinamiento ilegal. El residente tiene el derecho de estar libre de restricciones no requeridas para síntomas médicos. CDPH puede emitir citaciones de peligro inmediato; el CNA enfrenta despido, revocación de certificación bajo HSC §1337.9 y posible enjuiciamiento penal. Siempre use planes de comportamiento aprobados e intervenciones menos restrictivas.
42 CFR §483.10(e); 42 CFR §483.12(a)(2)16. La negligencia en el cuidado de enfermería requiere prueba de CUATRO elementos. ¿Cuál es la lista correcta?
Los elementos de derecho común de la negligencia (California Civil Jury Instructions, CACI 400) son: (1) Deber — el CNA debe un deber de cuidado al residente; (2) Incumplimiento — el CNA no cumplió con el estándar de cuidado esperado de un CNA razonablemente prudente; (3) Causalidad — el incumplimiento causó el daño; y (4) Daños — lesión o pérdida real. No girar a un residente llevando a una úlcera por presión, dejar caer a un residente durante un traslado de una persona, o no reportar un cambio en la condición pueden crear reclamos de negligencia. La intención (b) no es requerida para la negligencia — la temeridad es suficiente.
Common-law negligence; CACI 400; HSC §1276.517. La diferencia fundamental entre la responsabilidad civil y penal es que:
Los casos civiles son presentados por partes privadas (el residente o familia) buscando daños monetarios o medidas cautelares; el estándar de prueba es 'preponderancia de la evidencia' (más probable que no). Los casos penales son presentados por el gobierno (Pueblo del Estado de California) buscando castigo como multas, libertad condicional o cárcel; el estándar de prueba es 'más allá de una duda razonable'. El mismo acto (p. ej., golpear a un residente) puede resultar en TANTO una demanda civil (daños por batería) como enjuiciamiento penal (PC §242 batería). La acción administrativa de CDPH es una tercera vía separada.
Civil vs criminal law principles18. Un CNA sospecha que un compañero está desviando (robando) sustancias controladas del carro de medicación. El CNA debe:
El desvío de medicamentos pone en peligro a los residentes (sub-medicación, contaminación, errores). El CNA debe reportar la sospecha a la enfermera a cargo, administrador o DON inmediatamente. El centro está obligado a investigar, reportar pérdidas de sustancias controladas a la DEA bajo 21 CFR §1301.76(b), notificar a la junta de licenciamiento de la enfermera (BRN para una RN/LVN) y reportar a CDPH bajo HSC §1418.91. Confrontar al compañero (a) compromete la investigación. Esperar (c) arriesga daño al residente. La inacción (d) viola el deber debido a TODOS los residentes. No reportar también puede ser mala conducta bajo HSC §1337.9.
42 CFR §483.12; HSC §1418.9119. La renovación de la certificación CNA de California requiere:
Bajo HSC §1337.3 y Título 22 CCR §71831, la certificación CNA de California se renueva cada 24 meses. La renovación requiere al menos 48 horas de educación continua aprobada durante el período de dos años (con un mínimo de 12 horas cada año), la mayoría de la cual se proporciona como en servicio por el SNF. El CNA también debe haber realizado servicios relacionados con la enfermería por pago dentro de los 24 meses anteriores. El no renovar a tiempo resulta en la caducidad; un CNA caducado no puede trabajar como CNA. Falsificar registros de CE es motivo de denegación o revocación de certificación.
HSC §1337.3; Title 22 CCR §7183120. ¿Cuál hallazgo de antecedentes penales generalmente descalificaría a un solicitante de la certificación CNA de California?
Bajo HSC §1337.9 y §1338.5, CDPH realiza una verificación de antecedentes penales (huellas digitales por live scan con DOJ y FBI) en cada solicitante de CNA. Las condenas por delitos como abuso de ancianos/adultos dependientes, asalto sexual, abuso infantil, delitos graves serios/violentos (PC §667.5(c), §1192.7(c)), o hallazgos sustanciados de abuso, negligencia o apropiación indebida de propiedad del residente generalmente impiden la certificación. Algunas condenas no graves permiten una exención de antecedentes penales si el solicitante demuestra rehabilitación. Las multas por velocidad, cruzar imprudentemente y delitos menores no relacionados generalmente no descalifican.
HSC §1337.9; HSC §1338.521. Un residente con pérdida auditiva solicita un intérprete de lengua de señas para una conferencia de cuidados. Bajo la ADA, el centro debe:
El Título III de la ADA (42 USC §12181 et seq.) requiere que los lugares de alojamiento público, incluidos los centros de atención médica, proporcionen ayudas y servicios auxiliares (intérpretes calificados, subtitulado, materiales escritos) para asegurar la comunicación efectiva con personas con discapacidades sin costo para el individuo. La Sección 504 de la Rehabilitation Act extiende requisitos similares a las entidades que reciben fondos federales (Medicare/Medicaid). Cobrar (a), negarse (b) o esperar a una demanda (d) son ilegales. El CNA reporta la solicitud a la enfermera/trabajadora social para arreglar el servicio prontamente.
ADA 42 USC §12101 et seq.; Section 504 of the Rehabilitation Act22. Una queja a CDPH sobre un centro de cuidado a largo plazo puede ser presentada por:
Bajo HSC §1420, CUALQUIER persona puede presentar una queja con CDPH sobre las condiciones o cuidado en un centro con licencia. La identidad del quejoso es confidencial por ley y puede permanecer anónimo. CDPH debe investigar las quejas (con plazos estatutarios para la entrada — generalmente en el sitio dentro de 10 días hábiles para no peligro inmediato; dentro de 24 horas para IJ). La represalia contra un empleado, residente o familiar por presentar una queja está prohibida (HSC §1432, Labor Code §1102.5). Las quejas pueden enviarse por teléfono, correo o el sitio web de CDPH.
HSC §1418.91; HSC §142023. El HSC §1276.5 de California (la 'regla 3.5 / 2.4') requiere que los centros de enfermería especializada proporcionen un mínimo de cuántas horas de enfermería de cuidado directo por residente por día?
HSC §1276.65 (la regla de personal que sucedió al estándar anterior de 3.2 de §1276.5, efectiva en 2018) requiere que los SNF proporcionen un mínimo de 3.5 horas de enfermería de cuidado directo por residente por día (NHPRD), con al menos 2.4 horas de esas proporcionadas por CNA y el resto por enfermeras con licencia (RN/LVN). Título 22 CCR §71203 contiene estándares de personal relacionados. El requisito de capacitación de CNA de 160 horas es HSC §1337(c)(2)/Título 22 CCR §71835 (aprobado por CDPH, excede el mínimo federal de 75 horas bajo 42 CFR §483.152). Los centros son citados por no cumplir con los mínimos de personal.
HSC §1276.5; Title 22 CCR §7120324. Una residente dice: 'No quiero ducharme hoy, tal vez mañana.' El CNA debe:
Bajo Título 22 CCR §72527 y 42 CFR §483.10(c)(6), los residentes tienen el derecho de rehusar tratamiento, incluido el baño, y de participar en la programación. El CNA debe respetar la negativa, ofrecer alternativas (baño parcial, hora diferente, personal diferente, ducha vs. baño), explorar la razón (dolor, frío, miedo, modestia, cultural), documentar la negativa textualmente y notificar a la enfermera. Forzar un baño (a) es batería. Saltarse toda la higiene (b) es negligencia. Las amenazas y la coerción (d) violan la dignidad y el derecho a elegir. El IDT puede revisar el plan de baño.
Title 22 CCR §72527; 42 CFR §483.1025. Bajo el Penal Code §11166, un reportante obligatorio que no reporta abuso o negligencia infantil CONOCIDO O RAZONABLEMENTE SOSPECHADO comete:
PC §11166(c) hace que el no reportar por un reportante obligatorio (PC §11165.7 enumera a los CNA y otros practicantes de salud) sea un delito menor punible con hasta 6 meses en la cárcel del condado, una multa de hasta $1,000, o ambos. Si el abuso o negligencia resultó en muerte o lesión corporal grave, la penalidad aumenta hasta 1 año en la cárcel del condado y/o multa de hasta $5,000. Los reportantes obligatorios deben telefonear a una agencia de protección infantil inmediatamente o tan pronto como sea prácticamente posible, seguido por un reporte escrito dentro de 36 horas. Los reportantes de buena fe tienen inmunidad civil y penal bajo PC §11172.
PC §11166; PC §11165.726. Una residente filipina habla tagalo como su idioma principal. ¿Cuál es la MEJOR manera en que el centro asegura comunicación significativa?
El Título VI de la Civil Rights Act (42 USC §2000d) y 42 CFR §483.10(b)(3) requieren que los centros que reciben fondos federales proporcionen acceso lingüístico significativo. Mejor práctica: usar un intérprete médico CALIFICADO (en persona preferido, teléfono o video aceptable), traducir documentos vitales, y documentar la ID del intérprete e idioma para cada encuentro. Usar niños menores (b) está ampliamente desalentado y puede violar la confidencialidad. La traducción automática (c) es poco confiable para contenido médico. Solo inglés (a) viola la ley federal de derechos civiles y puede desencadenar la aplicación de la Office for Civil Rights.
42 CFR §483.10(b)(3); Title VI 42 USC §2000d27. ¿Cuál acto, si lo comete un CNA contra un residente y es sustanciado por CDPH, resultaría en la colocación en el CA Nurse Aide Registry como un hallazgo de abuso/negligencia/apropiación indebida, prohibiendo el empleo futuro en SNF?
Bajo HSC §1337.9 y 42 CFR §488.301/§483.156, CDPH mantiene el Nurse Aide Registry. Los hallazgos sustanciados de abuso de residentes, negligencia o apropiación indebida de propiedad del residente (robo) se ingresan en el registro permanentemente; el CNA no puede trabajar en ningún centro de enfermería certificado por Medicare/Medicaid en todo el país a partir de entonces. Los hallazgos incluyen abuso físico/sexual/verbal, explotación financiera y negligencia voluntaria. El CNA recibe aviso y un derecho a una audiencia de debido proceso. Reportar abuso (b), quejarse del personal (c) y solicitar acomodaciones ADA (d) son actos protegidos, no violaciones del registro.
HSC §1337.9; 42 CFR §488.30128. Un CNA discute el estado de VIH de un residente con otro CNA en el ascensor donde los visitantes pueden escuchar. Esto es:
45 CFR §164.530 requiere que las entidades cubiertas implementen salvaguardas administrativas, físicas y técnicas para proteger el PHI de divulgaciones incidentales. Discutir diagnósticos (especialmente sensibles como VIH bajo 42 USC §300ff-25 y la confidencialidad de CA HSC §120975) en espacios públicos — ascensores, pasillos, salas de descanso al alcance del oído de otros, o redes sociales — es una violación. El estado como compañero de trabajo (a) no satisface 'necesidad de saber' para residentes no asignados. La ausencia del residente (b) y la 'privacidad' del ascensor (d) no son defensas. El CNA se auto-reporta y el oficial de privacidad evalúa la notificación de violación bajo 45 CFR §164.404.
HIPAA 45 CFR §164.53029. Un residente desea presentar una queja sobre comidas frías. El centro debe:
42 CFR §483.10(j) requiere que los SNF proporcionen una política clara de quejas, designen un oficial de quejas, permitan a los residentes (y representantes) expresar quejas sin discriminación o represalias, investiguen prontamente, y proporcionen una decisión escrita. CA HSC §1599.2 refuerza la carta de derechos del residente. El CNA reenvía las quejas, apoya al residente y nunca toma represalias ni desalienta el reporte (a, c). El residente también puede contactar al Defensor de LTC, CDPH o APS. La represalia es motivo de citaciones y acción de personal.
42 CFR §483.10(j); HSC §1599.230. Un CNA con una lesión de espalda documentada le pide al empleador una acomodación razonable (uso de un elevador mecánico para todos los traslados). El empleador debe:
El Título I de la ADA (42 USC §12112) y FEHA de California (Gov Code §12940(m)-(n)) requieren que los empleadores participen en un proceso interactivo oportuno y de buena fe con los empleados que tengan discapacidades conocidas para identificar acomodaciones razonables (equipo modificado, cambios de horario, reestructuración del trabajo) que permitan al empleado realizar funciones esenciales del trabajo sin carga indebida. La negativa (a), el recorte de pago (b) o requerir que el CNA trabaje a través del dolor (c) violan las leyes de derechos de discapacidad y también pueden violar los requisitos de manejo seguro del paciente de Cal/OSHA (Labor Code §6403.5). El CNA puede presentar con DFEH/CRD o EEOC.
ADA 42 USC §12112; FEHA Gov Code §1294031. Una residente con DNR/POLST válido colapsa en el comedor. Los espectadores gritan que alguien inicie CPR. El CNA debe:
Un POLST/DNR válido (CA Probate §4780 et seq.) es una orden médica que debe ser honrada. Iniciar CPR contra un DNR válido es tratamiento no deseado, puede constituir batería, y viola los derechos del residente bajo 42 CFR §483.10(c)(6). Los pasos correctos del CNA: no comenzar CPR, llamar a la enfermera inmediatamente, proporcionar privacidad y dignidad (despejar a los espectadores, cubrir si es necesario), y seguir el protocolo post-paro del centro (pronunciamiento de enfermera o notificación al médico, notificación a la familia, cuidado post-mortem). La presión de los espectadores (d) no anula una orden médica válida.
42 CFR §483.10(c)(6); Probate §478032. Un centro puede trasladar o dar de alta a un residente solo por razones ESPECÍFICAS enumeradas en las regulaciones federales. ¿Cuál NO es una razón permisible bajo 42 CFR §483.15?
42 CFR §483.15(c) enumera las únicas razones permisibles para traslado/alta involuntaria: (1) necesidades clínicas no pueden ser satisfechas; (2) la salud ya no requiere servicios SNF; (3) seguridad de otros en peligro; (4) salud de otros en peligro; (5) falta de pago después de aviso razonable; y (6) cierre del centro. Presentar quejas (b) es una actividad PROTEGIDA (HSC §1432, 42 CFR §483.10(j)(4)); el alta de represalia es ilegal y motivo de citación, sanciones civiles y reinstalación. El residente tiene el derecho a aviso escrito de 30 días y a apelar a la oficina de audiencias estatales.
42 CFR §483.15; HSC §1599.133. El hijo de un residente trae cerveza a la fiesta de cumpleaños de su padre en la habitación del residente. El residente no tiene contraindicación médica y el plan de cuidados no restringe el alcohol. La respuesta MÁS apropiada del CNA es:
Título 22 CCR §72527 y la California Resident Bill of Rights (HSC §1599.74-§1599.84) preservan los derechos de los residentes a hacer elecciones personales, incluido el uso legal de alcohol, a menos que esté contraindicado. El rol del CNA: notificar a la enfermera, verificar que no haya contraindicación médica/de medicación y que la política del centro lo permita, luego permitir la celebración con dignidad. La confiscación unilateral (a) o la negativa rotunda (b) violan la autonomía. Consumir alcohol con los residentes (d) es mala conducta profesional grave, motivo de despido y revocación de certificación bajo HSC §1337.9, y puede constituir abuso si deteriora el cuidado.
Title 22 CCR §72527; HSC §1599.7434. El requisito de capacitación CNA de 160 horas de California bajo HSC §1337(c)(2) y Título 22 CCR §71835 consiste en:
HSC §1337(c)(2) y Título 22 CCR §71835 requieren que los CNA de California completen un Programa de Capacitación de Asistente de Enfermería aprobado por CDPH que totalice al menos 160 horas: un mínimo de 60 horas de teoría en aula más 100 horas de capacitación clínica supervisada en un centro de cuidado a largo plazo. Esto excede el mínimo federal de 75 horas bajo 42 CFR §483.152. Los candidatos luego deben pasar el examen estatal de competencia (escrito/oral más prueba de habilidades administrado por D&S Diversified Services), someterse a un live scan de DOJ/FBI, y enviar la solicitud antes de la colocación en el CA Nurse Aide Registry. La renovación es cada 2 años (HSC §1337.3).
HSC §1337-1338; 42 CFR §483.95; Title 22 CCR §71835